Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"ведущий" içeren Rusça örnek cümleler

ведущий kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 27'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Он, так сказать, ведущий игрок.
Translate from Rusça to İngilizce

Притча - это мост, ведущий к истине.
Translate from Rusça to İngilizce

Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист.
Translate from Rusça to İngilizce

Это ведущий специалист по внешнеэкономическим вопросам.
Translate from Rusça to İngilizce

Мы нашли тайный проход, ведущий к катакомбам.
Translate from Rusça to İngilizce

Недавно был случай: сидим под Новый год с родителями, и папа хочет сказать тост, а я тем временем с пультом вожусь, так как он не хочет включить звук на ТВ, где как раз идет юмористическое шоу "95 квартал". Ну папа и говорит: «Сейчас я хотел бы выпить знаете за что, конечно, за...» — и в эту секунду я таки смогла врубить звук на ТВ, а ведущий как раз говорит "Юля Тимошенко"!
Translate from Rusça to İngilizce

Мэри — ведущий мировой эксперт по бе́лкам.
Translate from Rusça to İngilizce

В моей памяти есть секретный коридор, ведущий в моё детство.
Translate from Rusça to İngilizce

Незадолго до взрыва был замечен мужчина, ведущий себя подозрительно.
Translate from Rusça to İngilizce

Ведущий прогноза погоды передаёт, что сегодня ночью ожидается снег.
Translate from Rusça to İngilizce

Эта страна - ведущий импортёр нефти.
Translate from Rusça to İngilizce

Том - ведущий специалист мира по горностаям, который написал, как считается, пока что самую подробную о них энциклопедию.
Translate from Rusça to İngilizce

Мэри — ведущий в стране эксперт по конфликту в Сирии.
Translate from Rusça to İngilizce

Он ведущий специалист в своей области.
Translate from Rusça to İngilizce

Ведущий прогноза погоды сообщил, что этой ночью будет снег.
Translate from Rusça to İngilizce

Том — ведущий инженер.
Translate from Rusça to İngilizce

Ведущий прогноза погоды говорит, что завтра будет солнечно.
Translate from Rusça to İngilizce

Ведущий оговорился.
Translate from Rusça to İngilizce

Дмитро — казак-блогер, ведущий свой канал на Ютубе.
Translate from Rusça to İngilizce

Я ведущий.
Translate from Rusça to İngilizce

Том — ведущий учёный.
Translate from Rusça to İngilizce

Это трудный путь, ведущий к вершинам величия.
Translate from Rusça to İngilizce

«Я ведущий и организатор этого шоу, обещаю, что никто не уйдёт отсюда без приза. Но вот понравится ли вам ваше вознаграждение, зависит лишь от того, как вы сыграете в мою игру. Ахахахахаха!» — «Стоп, снято!» — «Ну как, достаточно напряжённо и драматично сыграл?»
Translate from Rusça to İngilizce

Здравствуйте, дорогие радиослушатели! В эфире вновь программа «Хоббитория», рассказывающая о самых необычных увлечениях людей со всего мира. Ну а у микрофона, как всегда, ваш покорный слуга, её несменный ведущий Михаель Шелкунов.
Translate from Rusça to İngilizce

Ведущий окинул взглядом публику в зале.
Translate from Rusça to İngilizce

К сожалению, второй ведущий нашего подкаста немного приболел, поэтому этот выпуск я проведу в одиночку.
Translate from Rusça to İngilizce

Проход, ведущий к выходу, очень узкий.
Translate from Rusça to İngilizce