Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"великий" içeren Rusça örnek cümleler

великий kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Великий критик и поэт путешествуют вместе.
Translate from Rusça to İngilizce

Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Translate from Rusça to İngilizce

Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.
Translate from Rusça to İngilizce

Он известен как великий пианист.
Translate from Rusça to İngilizce

Смерть - великий уравнитель.
Translate from Rusça to İngilizce

Знать великий ритуал и при этом не разбираться в делах управления государством - допустимо.
Translate from Rusça to İngilizce

Мы не можем сказать, сколько этот великий государственный деятель сделал для своей страны.
Translate from Rusça to İngilizce

Говорят, что он великий ученый.
Translate from Rusça to İngilizce

Жил да был великий король.
Translate from Rusça to İngilizce

Ясно, что он великий артист.
Translate from Rusça to İngilizce

Ясно, что он великий художник.
Translate from Rusça to İngilizce

Я не думаю, что он великий актёр.
Translate from Rusça to İngilizce

Абай - великий акын казахского народа.
Translate from Rusça to İngilizce

Он был великий государственный деятель и был избран президентом.
Translate from Rusça to İngilizce

Страх - великий мотиватор.
Translate from Rusça to İngilizce

Том - великий мотогонщик.
Translate from Rusça to İngilizce

Он известен как великий поэт.
Translate from Rusça to İngilizce

В действительности, как это показал еще великий русский мыслитель Чернышевский, речь идет не о "естественных законах", а о законах эксплуататорского общества, в котором господствующие классы расхищают естественные богатства.
Translate from Rusça to İngilizce

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Translate from Rusça to İngilizce

Великий революционный демократ Чернышевский сразу же установил антинародный, направленный против трудящихся масс, классовый характер мальтузианства.
Translate from Rusça to İngilizce

Великий закон в действии: Поднебесная - для всех.
Translate from Rusça to İngilizce

Любовь — великий учитель.
Translate from Rusça to İngilizce

Юлий Цезарь, великий римский герой, был убит.
Translate from Rusça to İngilizce

Я должен... о Боже, о Всевышний... запомнить подобную цепочку чисел... О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!
Translate from Rusça to İngilizce

Мэн-цзы сказал: "Великий человек - это тот, кто не утрачивает своего младенческого сердца".
Translate from Rusça to İngilizce

Карл Великий был коронован Папой Римским.
Translate from Rusça to İngilizce

Когда человек молится один день, а потом грешит шесть, Великий Дух гневается, а Злой Дух смеется.
Translate from Rusça to İngilizce

Это будет великий год.
Translate from Rusça to İngilizce

Я великий певец.
Translate from Rusça to İngilizce

Мой бог самый великий!
Translate from Rusça to İngilizce

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?
Translate from Rusça to İngilizce

Само истязание души "инь" в бренном мире с целью попадания души "ян" в потусторонний рай - великий грех.
Translate from Rusça to İngilizce

Я думаю, он великий писатель.
Translate from Rusça to İngilizce

Великий бог, дай благополучия деревне!
Translate from Rusça to İngilizce

Айт - великий праздник мусульман.

Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.

Кто делов истинно — тих часто на словах. Великий человек лишь громок на делах, и думает свою он крепку думу без шуму.

И словом, слава шла, что крот великий зверь на малые дела: беда, лишь под носом глаза кротовы зорки, да вдаль не видят ничего.

Великий ученый необязательно хороший учитель.

Великий день настал!

Ибо в малом умедлении времяни, великий интерес Государства пренебрежен быти может.

Сегодня великий день.

Когда ночью появилась эта комета, все индейцы подняли великий крик и напугались, ожидая плохих событий.

Он великий ученый.

Завтра великий день.

Том — великий актер.

Вы великий писатель.

Он не такой уж и великий писатель, и я думаю, что он это знает.

Великий человек не парится по поводу своей внешности.

Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.

Судя по сказанному тобой, он, должно быть, великий писатель.

Судя по тому, что ты говоришь, он, должно быть, великий писатель.

Пётр Великий, царь всея Руси, имел привычку вырывать людям зубы ради забавы.

Не всё коту масленица, а бывает и великий пост.

Завтра будет великий день.

Когда Александр Великий обратился к нему с приветствием и спросил, не желает ли он чего-нибудь, Диоген ответил: «Да, отойди немного — ты загораживаешь мне солнце».

Сегодня великий день, сынок!

Мы умоляем тебя, добрый великий бог, пошли нам рой пчёл.

Мо-ло-дец, будешь как великий Нехочуха!

Самый преданный своему хозяину раб это тот, кого постоянно убеждают в том, что он великий.

Мальчик разговаривает, как великий учёный.

Из всех критиков самый великий, самый гениальный, самый непогрешимый — время.

Это великий день.

Том не великий танцор.

Том не великий художник.

Русский народ — великий, добрый народ. У русского народа ясный ум. Он как бы рождён помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена. Он инициативен. У него стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель, потому ему тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ неодолим, неисчерпаем.

Великий русский полководец Александр Суворов известен главным образом тем, что не проиграл в своей жизни ни одного сражения, а было их больше шестидесяти.

Линкольн — великий человек.

Смерть — великий учитель.

Великий политик скончался в 1963 году.

Умер великий человек.

В тебе погиб великий актёр.

Том - великий актёр.

Великий лондонский пожар случился в 1666 году.

Мэри - великий воин.

Фридрих Великий познакомил Пруссию с картофелем.

По-настоящему великий человек всегда скромен.

Галилео Галилей — великий итальянский учёный, последователь Коперника, создатель телескопа, революционер и гений в науке.

Том - великий игрок.

Том - великий музыкант.

Он великий учёный.

Сегодня умер великий аргентинский музыкант.

Том - великий писатель.

Нас ждёт великий день.

Это будет великий день.

Я не великий фотограф.

Господин Сузуки — великий учёный.

Сегодня великий день, сын!

В тебе погиб великий писатель.

Во мне погиб великий писатель.

В тебе погиб великий художник.

Во мне погиб великий художник.

Я не великий умелец читать между строк.

Время - великий учитель. Жаль, что оно убивает своих учеников.

Настал великий день.

Том - великий соблазнитель.

И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения. И также на рабов и на рабынь в те дни излию от Духа Моего. И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма. Солнце превратится во тьму и луна – в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный. И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасётся.

И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.

Человек, которого ты только что видел, - великий музыкант.

Человек, которого вы только что видели, - великий музыкант.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce