Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"вечный" içeren Rusça örnek cümleler

вечный kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 29'den fazla özenle seçilmiş örnek.

В этом месте был вечный сумрак.
Translate from Rusça to İngilizce

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Rusça to İngilizce

Это тот вечный заколдованный круг, в котором вертится вся экономика.
Translate from Rusça to İngilizce

Человек с ружьем кажется вечным. Или наоборот: вечный человек с ружьем...
Translate from Rusça to İngilizce

Беспросыпен вечный сон народа, в этой клетке смрадная печаль.
Translate from Rusça to İngilizce

В конце концов, кто такой Бог? Вечный ребёнок, играющий в вечную игру в вечном саду.
Translate from Rusça to İngilizce

Том думает, что он изобрёл вечный двигатель.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вечный козёл отпущения.
Translate from Rusça to İngilizce

Эрик — вечный оптимист.
Translate from Rusça to İngilizce

Солнце - вечный источник света, тепла и жизни.
Translate from Rusça to İngilizce

Он погрузился в вечный сон.
Translate from Rusça to İngilizce

Том ломает голову над тем, как создать вечный двигатель.
Translate from Rusça to İngilizce

Сначала Том планирует изобрести вечный двигатель, а потом вплотную займётся созданием машины времени.
Translate from Rusça to İngilizce

Там он обрёл вечный покой.
Translate from Rusça to İngilizce

Там он и обрёл вечный покой.
Translate from Rusça to İngilizce

И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душою живою во всякой плоти, которая на земле.
Translate from Rusça to İngilizce

Это вечный сюжет.
Translate from Rusça to İngilizce

Том обрел вечный покой.
Translate from Rusça to İngilizce

Том изобрёл вечный двигатель.
Translate from Rusça to İngilizce

Том утверждает, что изобрёл вечный двигатель.
Translate from Rusça to İngilizce

И вечный бой! Покой нам только снится.
Translate from Rusça to İngilizce

Я твой вечный должник.
Translate from Rusça to İngilizce

Я ваш вечный должник.
Translate from Rusça to İngilizce

Ты вечный источник вдохновения для меня.
Translate from Rusça to İngilizce

Я у них вечный козёл отпущения.
Translate from Rusça to İngilizce

Я вечный романтик.
Translate from Rusça to İngilizce

Да будет вечный мир!
Translate from Rusça to İngilizce

Это вечный покой.
Translate from Rusça to İngilizce

Жизнь - это вечный бой.
Translate from Rusça to İngilizce