Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"взрыв" içeren Rusça örnek cümleler

взрыв kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 99'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Если мужик выпал из трактора, значит, был взрыв реактора.
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв напугал сельских жителей.
Translate from Rusça to İngilizce

Где вы были, когда произошёл взрыв?
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв популяции - это серьёзная проблема.
Translate from Rusça to İngilizce

Прошлой ночью произошёл взрыв на заводе по производству фейерверков.
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв произошёл случайно.
Translate from Rusça to İngilizce

Внезапно раздался взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Был такой мощный взрыв, что крышу снесло.
Translate from Rusça to İngilizce

В этот самый момент произошел сильный взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв был слышен за много километров.
Translate from Rusça to İngilizce

Я видел взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Я увидел взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Я видела взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Я увидела взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Большой взрыв убил шесть человек.
Translate from Rusça to İngilizce

В центре Махачкалы прогремел взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Не исключена возможность того, что взрыв был вызван небрежностью.
Translate from Rusça to İngilizce

Лай гиены звучит как взрыв хохота.
Translate from Rusça to İngilizce

Внезапно тишину прервал громкий взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв был такой силы, что крыша сорвалась.
Translate from Rusça to İngilizce

Отвечая на вопрос, был ли взрыв на химзаводе, он сказал: «Да, взрыв был. Но это не было взрывом, как мы его себе обычно представляем. Это был взрыв недовольства».
Translate from Rusça to İngilizce

Это люди, которые видели взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Я слышал взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Крутые парни не оборачиваются на взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Был взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Второй взрыв оказался сильнее.
Translate from Rusça to İngilizce

Вдруг раздался страшный взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Всё небо озарилось, и раздался взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Раздался большой взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Мощный взрыв произошёл в Тяньцзине.
Translate from Rusça to İngilizce

Том услышал взрыв и выбежал посмотреть, что случилось.
Translate from Rusça to İngilizce

Прямо во время нашего разговора раздался громкий взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Где-то вдалеке прогремел взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв разнёс дом на куски.
Translate from Rusça to İngilizce

Это был взрыв?
Translate from Rusça to İngilizce

Большой базар в Стамбуле - это взрыв красок.
Translate from Rusça to İngilizce

Прозвучало будто взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Я услышал громкий взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Я слышал громкий взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв уничтожил всё.
Translate from Rusça to İngilizce

Я только что слышал ещё один взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Только что был ещё один взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Уверен, что ты слышал взрыв, прогремевший в Стамбуле.
Translate from Rusça to İngilizce

Мы услышали громкий взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв произошёл из-за автомобильной аварии.
Translate from Rusça to İngilizce

Крутые парни не смотрят на взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Взрыв был такой силы, что дом сровнялся с землёй.
Translate from Rusça to İngilizce

Это был большой взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

В лаборатории был взрыв.
Translate from Rusça to İngilizce

Если любовь — это взрыв чувств, то это был вулкан.
Translate from Rusça to İngilizce

Был большой взрыв.

На станции метро произошёл взрыв.

СМИ передают срочное сообщение: в метро произошёл взрыв.

Взрыв сотряс всё здание.

Взрыв сотряс землю.

Том сказал, что взрыв его разбудил.

Последовавший взрыв унёс жизни многих людей.

Взрыв потряс всё здание.

Был сильный взрыв.

Последовал взрыв.

Раздался взрыв.

Прогремел взрыв.

Том говорит, что слышал взрыв.

Том сказал, что слышал взрыв.

Мне показалось, я слышал взрыв.

Взрыв был такой силы, что в соседних домах вылетели стёкла.

Взрыв был такой силы, что в соседних домах повылетали стёкла.

В конце 1940-х годов Георгий Гамов, русско-американский физик, разработал теорию Большого взрыва в том виде, в каком мы знаем её сегодня. Он и его коллеги предположили, что если бы произошёл большой взрыв, он оставил бы после себя остаточное излучение, следы от фоновой радиации, которые бы присутствовали до сих пор.

Более века назад комета или метеорит взорвалась в небе над долиной реки Тунгуски в России. Взрыв повалил миллионы деревьев на протяжении сотен миль.

Раздался резкий хлопок, а затем взрыв.

Раздался оглушительный взрыв.

Взрыв унёс жизни десяти человек.

Послышался мощный взрыв.

Раздался взрыв смеха.

Раздался взрыв хохота.

За соседним столиком раздался взрыв хохота.

Из соседней комнаты донёсся взрыв хохота.

Внезапный громкий взрыв прервал их разговор.

Я услышал оглушительный взрыв.

Невозможно. Кто ты такой? Как тебе удалось пережить взрыв бомбы?

Что спровоцировало взрыв до сих пор неизвестно.

Я спросил своего друга, верит ли он в теорию большого взрыва. Он ответил: - Конечно! Вселенная - это огромный взрыв ... разума!

Можно ли сказать, что Большой взрыв был создателем вселенной, жизни и естественных законов, которые ими управляют?

Томас понимает, что природные законы и силы, пространство-время, электромагнитные и гравитационные поля, энергия, атомы, звезды, галактики, жизнь - словом, все зародилось в неописуемой сингулярности, которая таинственным образом взорвалась: Большой взрыв.

Последовал мощный взрыв.

По предварительным данным, взрыв произошел далеко от курортной зоны, среди туристов жертв и раненых нет.

Взрыв был такой силы, что сорвало крышу.

Произошёл взрыв.

«Ой! Что мне делать?» – «Останови взрыв! Избавься от заряда!»

«Гэнон, я знаю, что ты там... Я это чувствую». – «Выпусти меня! Ты не совладаешь с этой силой». – «Прости, Гэнон. Я не хотел... подрывать твой дух. Мне нужна амортизация, чтобы мои друзья точно не пострадали. Похоже, мы отошли на достаточное расстояние, как думаешь?» – «Ты не сможешь уйти. Ты умрёшь! Дай я попробую остановить взрыв». – «Ха! Нет уж, спасибо! Видишь ли, пусть я творил ужасные дела... Но закончить могу хорошим... и уничтожить две злые силы одновременно». – «Харкиниан, придурок, нет!» – «Прощай».

Всё это накапливается, накапливается, и в один прекрасный момент происходит взрыв.

Если отрицательные эмоции подавляются, в один прекрасный момент может произойти взрыв.

Вдалеке послышался взрыв.

На пятьдесят третьей секунде прогремел взрыв.

Мы слышали взрыв бомбы.

Взрыв мог произойти в любой момент.

Внезапно раздался громкий взрыв, на мгновение потрясший окрестности.

Внезапно раздался громкий взрыв, на мгновение сотрясший окрестности.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce