Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"видать" içeren Rusça örnek cümleler

видать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 29'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Этому дождю конца не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

Не видать ни зги.
Translate from Rusça to İngilizce

Лошадью ходи, век воли не видать!
Translate from Rusça to İngilizce

«Голова-то у тебя, видать, только для красоты», – насмехается он.
Translate from Rusça to İngilizce

Ни зги не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

«Слыхал новость с утра: Квят-то наш в "Ред Булл" переходит!» — «Да ты что? Надо же, как повезло! А Феттель ушёл, что ли?» — «Ага, взял да и подался в "Феррари". Надоело, видать, новому напарнику проигрывать по всем статьям».
Translate from Rusça to İngilizce

Ну ты щёки за лето отожрал — со спины видать!
Translate from Rusça to İngilizce

Не видать тебе его как своих ушей!
Translate from Rusça to İngilizce

Таких, как он, за километр видать.
Translate from Rusça to İngilizce

Людей не видать совсем.
Translate from Rusça to İngilizce

Не люблю спорить с людьми, придерживающимися маргинальных теорий (сектантами). Ничего не добьёшься, а нервы попортишь. Как-то с парнем дискутировали, он на полном серьезе утверждал, что животных создал бог за 6 дней, эволюции не было, а ископаемые останки — это подлог хитрых ученых, которые по ходу жидорептилоиды. Как и неформальство, это вызвано тем, что человек решил якобы идти против системы, выделиться, иметь свою точку зрения, какой бы она ни была смехотворной. Человек сам должен прийти к осознанию глупости подобной позиции, а не из-за того, что его все мордочкой в это тычут. Сам раньше увлекался всякой ерундой типа пирамид, потом как-то остыл к этому, видать, гормональный уровень в норму пришёл (шутка).
Translate from Rusça to İngilizce

Баранов не держать — богатства не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

Что-то у меня сегодня всё из рук валится, видать, не с той ноги встал.
Translate from Rusça to İngilizce

Без поцелуя на ночь добрых снов мне не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

Прощай, Москва! Не видать мне больше пролетариев и краковской колбасы.
Translate from Rusça to İngilizce

"Далеко это?" - "Отсюда не видать".
Translate from Rusça to İngilizce

Не видать тебе этого как своих ушей!
Translate from Rusça to İngilizce

Дурень ты, дурень! Колдунья обвела тебя вокруг пальца! Не видать тебе принцессы как своих ушей.
Translate from Rusça to İngilizce

Видать, совсем плохи дела, раз ты обратился ко мне.
Translate from Rusça to İngilizce

Тома в последнее время почти не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

Том вторую неделю носу не кажет: видать, совсем зазнался.
Translate from Rusça to İngilizce

Это была странная загадка, и всё же я знал, что не видать мне покоя, пока я не решу её.
Translate from Rusça to İngilizce

Ничего не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

Что-то вас давно не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

Что-то тебя давно не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

Ничего не видать!
Translate from Rusça to İngilizce

Несчастья бояться - счастья не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

С таким отношением к учёбе хороших оценок вам не видать.
Translate from Rusça to İngilizce

В этом месяце премии мне не видать.
Translate from Rusça to İngilizce