вино kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Европейцы любят пить вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Правительство наложило новый налог на вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Ей нравится вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Он сидел и пил вино.
Translate from Rusça to İngilizce
На вино наложили большой налог.
Translate from Rusça to İngilizce
К рыбе не подходит красное вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Она любит пиво больше, чем вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни.
Translate from Rusça to İngilizce
Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы предпочитаете белое или красное вино?
Translate from Rusça to İngilizce
У вас есть какое-нибудь французское вино?
Translate from Rusça to İngilizce
Я купил бутылку пива в вино-водочном магазинчике.
Translate from Rusça to İngilizce
Уже не вино, ещё не уксус.
Translate from Rusça to İngilizce
И сладкое вино превращается в кислый уксус.
Translate from Rusça to İngilizce
Вино способствует пищеварению.
Translate from Rusça to İngilizce
Жидкость непонятная, и не уксус, и не вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Лучше уксус в подарок, чем вино за деньги.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне больше нравится красное вино, чем белое.
Translate from Rusça to İngilizce
Он никогда не пил вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Есть напитки куда более целебные, чем вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Это отличное вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Красное вино хорошо сочетается с мясом.
Translate from Rusça to İngilizce
Вино — это поэзия в бутылках.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда приходит вино, уходит разум.
Translate from Rusça to İngilizce
Нравится ли вам белое вино?
Translate from Rusça to İngilizce
Писатель пил вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Писательница пила вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Называйте хлеб хлебом, а вино вином.
Translate from Rusça to İngilizce
Красное вино, пожалуйста.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы предпочитаете красное вино или белое?
Translate from Rusça to İngilizce
Нет нужды рекламировать хорошее вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Он пьёт красное вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Белое вино нужно пить холодным, красное - комнатной температуры.
Translate from Rusça to İngilizce
Передайте вино, пожалуйста.
Translate from Rusça to İngilizce
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Translate from Rusça to İngilizce
Из винограда делают вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Европейцы любят вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Это вино приятно на вкус.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не люблю вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы какое будете вино: белое или красное?
Translate from Rusça to İngilizce
Вино люблю я больше, чем бабуля.
Translate from Rusça to İngilizce
Вино люблю я больше, чем бабулю.
Translate from Rusça to İngilizce
Вино красное?
Translate from Rusça to İngilizce
Я хочу еще сильнее охладить вино.
Translate from Rusça to İngilizce
Какое вино ты предпочитаешь: белое или красное?
Translate from Rusça to İngilizce
Есть мнение, что место женщины на кухне, где она сидит, пьёт вино и смотрит, как мужчина готовит ужин.
Translate from Rusça to İngilizce
Рыба и красное вино не сочетаются.
Translate from Rusça to İngilizce
Приходит вино - уходит истина.
Translate from Rusça to İngilizce
Том не отличает дорогое вино от дешевого.
Translate from Rusça to İngilizce
Надеюсь, вино придётся тебе по вкусу.
Translate from Rusça to İngilizce
Надеюсь, тебе понравится вино.
Вы пьёте пиво или вино?
Ты пьёшь пиво или вино?
У вас есть вино?
Какое вино вам больше нравится: белое или красное?
Мне больше нравится белое вино, чем красное.
Мне нравится белое вино больше, чем красное.
Какое Ваше любимое вино?
Какое у тебя любимое вино?
Мне нравятся женщины, мне нравится вино. И если мне нужно забыть их, я пью и забываю.
Разница между взаимной приязнью и взаимным отторжением велика... Общение благородных мужей пресно, как вода. Общение ничтожных сладостно, как молодое вино. Однако пресность у благородных ведёт к сближению, а сладостность у ничтожных - к разрыву.
Я люблю женщин, я люблю вино.
Разве ты не заказывал красное вино?
Это твоё вино.
Я принёс вино.
Я принесла вино.
Интересно, где Том хранит своё вино?
Вы любите французское вино?
Фома ценит хорошее вино.
Ты предпочитаешь белое вино или красное?
Ты предпочитаешь красное или белое вино?
Ты предпочитаешь красное вино или водку?
Говорят, в этом магазине всегда есть хорошее вино.
Вино восьмидесятилетней выдержки.
Ты пьёшь вино?
Вы пьёте вино?
Тебе нравится белое вино?
Новое вино в старые бутылки не наливают.
Не наливай новое вино в старые мехи.
В бокалах пенится вино.
У тебя вино есть?
Это красное вино.
Это вино красное.
Хорошее вино веселит сердце.
Вино веселит сердце человека.
Я раньше не любил вино, теперь же я его обожаю.
Вино было превосходным.
Я собираюсь открыть вино.
Это вино оставляет долгое послевкусие.
Том пил вино прямо из бутылки.
Это вино не терпкое.
Какое вино тебе больше нравится - белое или красное?
Какое вино вам больше нравится - белое или красное?
Он не даёт Кейт пить вино.
Я думаю, Тому понравится это вино.
Это превосходное вино.
Это, может быть, и не самое лучшее вино, но всё же довольно приличное.
Том делает собственное вино.
Том делает собственное вино у себя дома.