Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"вёл" içeren Rusça örnek cümleler

вёл kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл порочную жизнь.
Translate from Rusça to İngilizce

Я вёл дневник три года.
Translate from Rusça to İngilizce

Он плохо вёл себя.
Translate from Rusça to İngilizce

Джим весь день вёл себя странно.
Translate from Rusça to İngilizce

Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Rusça to İngilizce

Я хочу, чтобы Джим вёл себя как следует.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл себя так, как будто боялся.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл себя как ребёнок.
Translate from Rusça to İngilizce

Эти десять лет я вёл дневник на английском.
Translate from Rusça to İngilizce

Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.
Translate from Rusça to İngilizce

Он плохо себя вёл.
Translate from Rusça to İngilizce

Я вёл его за руку.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл себя будто хозяин.
Translate from Rusça to İngilizce

Официант вёл себя нагло.
Translate from Rusça to İngilizce

Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Translate from Rusça to İngilizce

В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.
Translate from Rusça to İngilizce

Он плохо вёл дела фирмы.
Translate from Rusça to İngilizce

Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл себя очень странно.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл себя как сумасшедший.
Translate from Rusça to İngilizce

Игорь вёл себя очень вежливо со своей новой пассией.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл машину со скоростью восемьдесят километров в час.
Translate from Rusça to İngilizce

Я знаю, что я вёл себя странно.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл дневник во время поездки.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл дневник во время путешествия.
Translate from Rusça to İngilizce

Ты себя вёл хорошо сегодня?
Translate from Rusça to İngilizce

Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
Translate from Rusça to İngilizce

Я сам вёл переговоры.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл себя как святой.
Translate from Rusça to İngilizce

Несмотря на внешнюю обходительность, он вёл себя по-хамски.
Translate from Rusça to İngilizce

Том вёл с ним переговоры.
Translate from Rusça to İngilizce

Том вёл как сумасшедший.
Translate from Rusça to İngilizce

Я вёл машину.
Translate from Rusça to İngilizce

Машину вёл Мишель.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл новый красный кабриолет.
Translate from Rusça to İngilizce

Том вёл себя как ребёнок.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл машину.
Translate from Rusça to İngilizce

Ты вёл машину.
Translate from Rusça to İngilizce

Том вёл машину очень быстро.
Translate from Rusça to İngilizce

Тебе не стыдно за то, как ты себя вёл?
Translate from Rusça to İngilizce

Мы хотим, чтобы ты вёл себя за столом как следует.
Translate from Rusça to İngilizce

Мы хотим, чтобы ты прилично вёл себя за столом.
Translate from Rusça to İngilizce

Том вёл себя, как будто ничего не случилось.
Translate from Rusça to İngilizce

Мужчина вёл себя странно.
Translate from Rusça to İngilizce

Человек вёл себя странно.
Translate from Rusça to İngilizce

Я не видел, кто вёл машину.
Translate from Rusça to İngilizce

Он вёл простую жизнь.
Translate from Rusça to İngilizce

Извините. Я вёл себя как дурак.
Translate from Rusça to İngilizce

Извини. Я вёл себя как дурак.
Translate from Rusça to İngilizce

Я расскажу твоему отцу, как ты себя вёл!
Translate from Rusça to İngilizce

Машину вёл Том.
Translate from Rusça to İngilizce

Мэри сказала сыну, чтобы он вёл себя прилично.
Translate from Rusça to İngilizce

Том вёл дневник.
Translate from Rusça to İngilizce

Она видела, как он вёл свою новую машину.

Ты хорошо себя сегодня вёл?

Как Том себя вёл?

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.

Он вёл распутную жизнь.

Он вёл разгульную жизнь.

Он вёл беспутную жизнь.

Кто вёл катафалк?

Том вёл себя по-старому.

Он вёл машину очень осторожно.

Я хочу, чтобы ты вёл себя как следует.

Ты когда-нибудь вёл блог?

Какой грузовик вёл Фома?

Какую марку грузовика вёл Фома?

Том вёл себя странно.

Том вёл себя так, словно ничего не знает об этом.

Он вёл себя как джентльмен.

Том вёл себя так, будто всё знает.

Водитель вёл машину.

Том вёл за руку свою жену.

Том вёл коня под уздцы.

Вечерами отец вёл с Томом душеспасительные беседы.

Вёл бы Джим себя прилично.

Если хотите, чтобы мужчина вёл себя рядом с вами уверенно, — стесняйтесь.

Русский композитор Сергей Танеев вёл свой дневник на эсперанто.

Джим вёл машину, весело насвистывая.

Я никогда не видел, чтобы мой кот так себя вёл.

Том вёл себя так, будто ему всё равно.

Том хорошо себя вёл, пока меня не было?

Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.

Я никогда не видел, чтобы Том так себя вёл.

Я раньше вёл дневник на французском языке.

Том вёл себя вызывающе.

Он вёл себя как мужчина.

Том вёл машину к мексиканской границе.

Том вёл себя, словно безумец.

Это ты вёл себя неподобающе.

Это ты вёл себя неподобающим образом.

Джим вёл слишком быстро, и это было безрассудно.

Том хорошо себя вёл.

Ты вёл себя как герой.

Он вёл двойную жизнь.

Том вёл машину очень осторожно.

Том вёл очень осторожно.

Оглядываясь назад, я понимаю, как глупо себя вёл.

Я хочу, чтобы ты вёл себя прилично.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce