Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"гад" içeren Rusça örnek cümleler

гад kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 14'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Филонишь, гад!
Translate from Rusça to İngilizce

"Ну ты и гад! Я тебе это еще припомню!" - "Ха! Испугал ежа голой задницей!"
Translate from Rusça to İngilizce

«А что это за штука — крокодил?» — «По виду он похож сам на себя: широк в меру своей ширины, высок в меру своего роста и двигается с помощью собственных лап. Живёт тем, что питается, а когда издыхает, душа его переселяется». — «Какого он цвета?» — «Своего собственного». — «Диковинный гад». — «Что и говорить. А слёзы у него мокрые».
Translate from Rusça to İngilizce

«Ой, Любка, мне мой вчера таких цветов принес… Розы там, лилии, хризантемы всякие и ещё чего-то. Я от одного только запаха чуть не кончилась. Где стояла, там и села сразу же! А потом… Эй, да ты чего, подруга? Ревёшь, что ли?» — «Розы, лилии… А мой, гад, всё каких-то креветок да крабов тащит, да икру всякую, глаза б мои её не видали! Не любит он меня, Зин! Ох, чует моё сердце, баба у него на стороне!»
Translate from Rusça to İngilizce

Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда, говно собачье! Что, решил ко мне лезть?! Ты, засранец вонючий, мать твою, а? Ну, иди сюда, попробуй меня трахнуть, я тебя сам трахну, ублюдок, онанист чертов, будь ты проклят! Иди, идиот, трахать тебя и всю твою семью, говно собачье, жлоб вонючий, дерьмо, сука, падла! Иди сюда, мерзавец, негодяй, гад, иди сюда, ты, говно, ЖОПА!
Translate from Rusça to İngilizce

Ну ты и гад!
Translate from Rusça to İngilizce

Ну и гад же ты!
Translate from Rusça to İngilizce

Вот гад!
Translate from Rusça to İngilizce

Ах ты гад!
Translate from Rusça to İngilizce

Эти шрамы у меня на ладонях остались от меча, который дракон раскалил, прямо пока я держал его в руках. Будучи самоуверенным идиотом, я пришёл к нему, рассчитывая на быструю победу, но этот гад быстро спустил меня с небес на землю.
Translate from Rusça to İngilizce

Этот гад пытается своим шантажом вынудить нас согласиться на его очевидно невыгодную сделку.
Translate from Rusça to İngilizce

Почему этот гад заграбахтал большую часть награбленного себе?
Translate from Rusça to İngilizce

«Ты что, гад, из ума выжил?» – «Видимо. Эта поганая мелкая тварь...» – «И что? Ты лишился логова? Хватит ныть, в следующий раз сделай логово получше». – «Следующего раза, наверно, не будет...» – «Верни замок, а не то!..»
Translate from Rusça to İngilizce

Ну не гад?
Translate from Rusça to İngilizce