гадость kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 55'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Любая гадость находит своего поклонника.
Translate from Rusça to İngilizce
Какая гадость эта ваша заливная рыба.
Translate from Rusça to İngilizce
Гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Какая гадость.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты сохранил все свои молочные зубы в этом спичечном коробке? Какая гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Как ты можешь есть такую гадость?
Translate from Rusça to İngilizce
Если кто-то хочет сказать тебе гадость — да и пусть себе говорит сколько влезет. Это того не сто́ит, чтобы беспокоиться.
Translate from Rusça to İngilizce
Какая гадость! У тебя полно перхоти!
Translate from Rusça to İngilizce
Фу, гадость какая! Дождь же идёт!
Translate from Rusça to İngilizce
«Это что, оливье?» — недоверчиво спросила Татьяна, попробовав приготовленный Егоровым салат. «Ну да, мой любимый», — ответил Егоров, не подозревая никакого подвоха. «Кто ж в оливье яблоки кладет, а?» — картинно поморщилась Татьяна, всем своим видом давая понять, что такую гадость она есть не будет. «Не нравится — не ешь! — не на шутку обиделся Егоров. — Взяла бы да сама приготовила!»
Translate from Rusça to İngilizce
Сделал гадость — сердцу радость.
Translate from Rusça to İngilizce
Я эту гадость пить не буду!
Translate from Rusça to İngilizce
Многие пьют эту гадость с удовольствием.
Translate from Rusça to İngilizce
Взрослая девушка, а как ребёнок тащишь в рот всякую гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Какая гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Фу, какая гадость это ваше шесть утра!
Translate from Rusça to İngilizce
Такую гадость даже свиньи есть не будут.
Translate from Rusça to İngilizce
"Такую гадость даже свиньи есть не будут". - "А в Китае это считается деликатесом".
Translate from Rusça to İngilizce
Молись, чтобы эта гадость отстиралась.
Translate from Rusça to İngilizce
Есть люди, которые тащат в дом ненужный хлам, а ты тащишь на Татоэбу всякую гадость.
Translate from Rusça to İngilizce
Убери от меня эту гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Уберите от меня эту гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Тьфу, гадость какая!
Translate from Rusça to İngilizce
Сами пейте эту гадость.
Translate from Rusça to İngilizce
Сами ешьте эту гадость.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешь ты эту гадость.
Translate from Rusça to İngilizce
"Голодный?" - "Не, я чипсов поел". - "Не ешь ты эту гадость".
Translate from Rusça to İngilizce
Я эту гадость не пью.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешь всякую гадость.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте всякую гадость.
Translate from Rusça to İngilizce
"Сколько тли на смородине, это ужас!" — "Не знаю, откуда взялась эта гадость. В прошлом году её не было".
Translate from Rusça to İngilizce
Какая гадость эти ваши кальмары!
Translate from Rusça to İngilizce
Немедленно выбрось эту гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Немедленно выброси эту гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Немедленно выбросьте эту гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу есть эту гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Ну и гадость эта ваша заливная рыба!
Translate from Rusça to İngilizce
Ну и гадость!
Translate from Rusça to İngilizce
Ну и гадость же!
Translate from Rusça to İngilizce
Сейчас ты мне скажешь какую-нибудь очередную гадость, да?
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты ешь такую гадость?
Translate from Rusça to İngilizce
Какая сегодня гадость на улице.
Translate from Rusça to İngilizce
Моя собака любит подбирать на улице всякую гадость.
Translate from Rusça to İngilizce
Моя собака вечно подбирает на улице всякую гадость.
Сладость или гадость!
Ме, гадость какая!
Фу, какая гадость!
Как ты можешь пить эту гадость?
Как вы можете пить эту гадость?
Как ты пьёшь эту гадость?
Как вы пьёте эту гадость?
Тьфу, гадость! Пересахарил чай, блин. Он теперь такой... такой приторный. Фу.
Курение – гадость.
Кто подсадил тебя на эту гадость?
Я тебя на эту гадость не подсаживал.