герой kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Он — невоспетый герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Он - герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
Translate from Rusça to İngilizce
Раскольников - главный герой книги "Преступление и наказание", написанной Достоевским.
Translate from Rusça to İngilizce
Герой в конце концов победил злого учёного.
Translate from Rusça to İngilizce
Ему кажется, что он герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Герой умирает один раз, а трус - тысячу.
Translate from Rusça to İngilizce
Однако, главный герой осознаёт свои ошибки.
Translate from Rusça to İngilizce
Он считает, что он герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты мой герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Он герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Том мой герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Шут необходим толпе более, чем герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Кларк Кент - герой историй о супермене.
Translate from Rusça to İngilizce
Он не герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Юлий Цезарь, великий римский герой, был убит.
Translate from Rusça to İngilizce
Кто твой любимый герой в этой книге?
Translate from Rusça to İngilizce
Вы герой! Вы герой! Ваше имя будет записано в историю. Придите в мои объятия!
Translate from Rusça to İngilizce
Кто главный герой романа?
Translate from Rusça to İngilizce
Нам нужен герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Том - настоящий герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Я герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Главный герой не может умереть в первом действии.
Translate from Rusça to İngilizce
В конце книги герой умирает.
Translate from Rusça to İngilizce
Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
Translate from Rusça to İngilizce
В этой истории герой является также и злодеем.
Translate from Rusça to İngilizce
«Его Величество... Я должен пойти и узнать, что случилось! ...Ваше Величество, что произошло?» — «Линк поцеловал меня!» — «Конечно, поцеловал, ведь ты его герой!»
Translate from Rusça to İngilizce
Том — герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Я вовсе не герой.
Translate from Rusça to İngilizce
21 июля 2014 года полковник Сабир Ахтямов, последний из татар, удостоенных звания Герой Советского Союза во время Второй мировой войны, покинул наш бренный мир. Ему было 88 лет. Герой похоронен по мусульманским обычаям в своей родной деревне. Пусть земля будет тебе пухом, Сабир-абый!
Translate from Rusça to İngilizce
Мужчина в Киеве увидел собаку, которая напала на ребёнка, пнул её ногой, и она убежала. Журналист берёт у него интервью и говорит: «Вы герой, настоящий киевлянин. Вы спасли девочку от собаки». Мужчина отвечает ему: «Я из Донецка». Журналист подумал и написал в своей заметке: «Террорист убил невинную собачку, которая играла с девочкой».
Translate from Rusça to İngilizce
Тоже мне герой выискался!
Translate from Rusça to İngilizce
Ты настоящий герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Трус погибает тысячу раз, а герой — лишь однажды.
Translate from Rusça to İngilizce
Им нужен герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты сегодня просто герой дня!
Translate from Rusça to İngilizce
С добрым утром, герой!
Translate from Rusça to İngilizce
Убивший одного - злодей, убивший миллионы - герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Он бился как лев и погиб как герой.
Translate from Rusça to İngilizce
Герой живёт в типичном западном городе с изящными зданиями, магазинами со сверкающими витринами, небоскрёбами, интенсивным уличным движением и широкими улицами, окаймлёнными деревьями и виллами богачей.
Том погиб как герой.
Он мой герой.
Том - наш герой.
Ты не герой.
Том не герой.
В тебе спит герой.
Главный герой умирает в конце книги.
Герой превратился в злодея.
Ты вёл себя как герой.
Главный герой в конце книги умирает.
В компьютерной игре Alan Wake главный герой пытается найти пропавшую жену, сражаясь со сверхъестественной тёмной сущностью и разными монстрами, которые боятся темноты. Помимо огнестрельного оружия в игре доступны разного рода фонари и прожекторы, а также фальшфейер и светозвуковая граната.
Том погиб не напрасно. Он погиб как герой.
Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб как герой.
Тоже мне герой нашёлся!
Да! Наш герой снова нарушил планы злодея и спас мир!
Главный герой фильма — артист цирка.
Том умер как герой.
Это герой.
Том герой.
Том - герой войны.
Вы мой герой.
Том герой или предатель?
По законам жанра герой в конце книги погибает.
Твой сын — герой.
Говорят, я герой войны.
Он вёл себя как герой.
Том - герой Мэри.
Это положительный герой.
Это отрицательный герой.
Это положительный герой или отрицательный?
Это отрицательный герой или положительный?
Том - настоящий герой. Я бы так не смог.
Если эти солдаты не герои, то кто герой?
Он погиб как герой.
Том - главный герой рассказа.
Том - национальный герой.
Том - народный герой.
Смотрите, какой герой выискался!
Сами, ты мой герой.
Твой сын действительно герой.
Ты герой.
Вы герой.
Ты мой герой, Том.
Подумаешь, герой!
Это совсем не наш герой.
Я герой Тома.
Главный герой - молодой человек.
Если ты заботишься о ком-то, вы подружитесь! А заботясь друг о друге, вы станете во много раз сильней! И храбрости вашей не будет конца! В мире много отвратительных вещей, много грустных вещей, со многим просто не справиться в одиночку. Но пока тебе есть, кого любить, ты не можешь пасть! Ты не можешь сдаться! Пока тебе есть, кого любить, ты будешь вставать и пытаться снова и снова! Вот почему Герой абсолютно непобедим!
Он её герой.
Ваш сын - герой.
Твой сын - герой.
Я думаю, что Том герой.
По-моему, Том - герой.
Неужели ты герой?
Вы настоящий герой.
Ты герой, Том.
Вы герой, Том.
Том повёл себя как герой.
Том вёл себя как герой.