говорит kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.
Translate from Rusça to İngilizce
Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше.
Translate from Rusça to İngilizce
Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Translate from Rusça to İngilizce
Он говорит так, будто всё знает.
Translate from Rusça to İngilizce
Она всегда говорит по-английски.
Translate from Rusça to İngilizce
Николь очень хорошо говорит по-японски.
Translate from Rusça to İngilizce
Тони говорит по-английски лучше, чем я.
Translate from Rusça to İngilizce
Бесстыдный лжец говорит улыбаясь.
Translate from Rusça to İngilizce
Всё, что он говорит, — правда.
Translate from Rusça to İngilizce
Он говорит не только на французском, но и на испанском.
Translate from Rusça to İngilizce
Он говорит как на испанском, так и на французском.
Translate from Rusça to İngilizce
Я притворился, что не понимаю, о чём он говорит.
Translate from Rusça to İngilizce
Он говорит на идеальном русском языке.
Translate from Rusça to İngilizce
Почему он не говорит правду?
Translate from Rusça to İngilizce
Мой брат говорит очень быстро.
Translate from Rusça to İngilizce
Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один.
Translate from Rusça to İngilizce
Тони говорит по-английски так же хорошо, как ты.
Translate from Rusça to İngilizce
Том говорит по-испански, и Бетти тоже.
Translate from Rusça to İngilizce
Он говорит по-английски?
Translate from Rusça to İngilizce
Она часто такое говорит.
Translate from Rusça to İngilizce
Не обращай внимания на то, что он говорит.
Translate from Rusça to İngilizce
Юми очень хорошо говорит по-английски.
Translate from Rusça to İngilizce
Фред всегда говорит неправду.
Translate from Rusça to İngilizce
Тони говорит по-английски лучше меня.
Translate from Rusça to İngilizce
Она довольно хорошо говорит по-английски.
Translate from Rusça to İngilizce
Моя мать говорит медленно.
Translate from Rusça to İngilizce
Почему Таро так хорошо говорит по-английски?
Translate from Rusça to İngilizce
Из того, что она говорит, следует, что он виновен.
Translate from Rusça to İngilizce
Моя бабушка говорит медленно.
Translate from Rusça to İngilizce
Он не говорит по-французски, как и я.
Translate from Rusça to İngilizce
Она хорошо говорит по-английски.
Translate from Rusça to İngilizce
Он говорит и по-английски, и по-французски.
Translate from Rusça to İngilizce
Я знаю американку, которая очень хорошо говорит по-японски.
Translate from Rusça to İngilizce
В дополнение к английскому, он говорит по-немецки.
Translate from Rusça to İngilizce
Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Translate from Rusça to İngilizce
Как быстро говорит Том!
Translate from Rusça to İngilizce
Она бегло говорит по-английски и французски.
Translate from Rusça to İngilizce
Как он говорит!
Translate from Rusça to İngilizce
Женщина говорит так, словно она учитель.
Translate from Rusça to İngilizce
Мой дедушка говорит о старых вещах.
Translate from Rusça to İngilizce
Тот мальчик говорит по-английски.
Translate from Rusça to İngilizce
Он бегло говорит по-французски.
Translate from Rusça to İngilizce
Он робок, и никогда не говорит первым. Ты должен заговорить с ним.
Translate from Rusça to İngilizce
Ребёнок говорит так, как будто он взрослый мужчина.
Translate from Rusça to İngilizce
Он говорит, что является родственником этого богатого семейства.
Translate from Rusça to İngilizce
Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.
Я слышал, как он бегло говорит по-английски.
Я часто слышу, как она говорит о своём детстве.
Она, должно быть, глупа, раз говорит такое.
Я могу поговорить с кем-то, кто говорит по-японски?
Пословица говорит следующее:
О чём он говорит?
Она говорит по-английски лучше всех в классе.
"Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", - говорит Хироси.
Том свободно говорит на японском.
Ты не должен встревать, когда кто-то другой говорит.
Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
Мег слишком много говорит.
Том бегло говорит на японском.
Если русня говорит "сухо", то залезешь в болото по уши.
Он говорит на восьми языках.
Он не говорит на нашем языке.
Этот старик иногда говорит сам с собой.
Он никогда не говорит спасибо, несмотря на всё, что я для него сделал.
Она говорит по-французски?
Бетти очень хорошо говорит на эсперанто.
Он говорит по-английски, по-французски или по-немецки?
Кейт говорит по-английски очень быстро.
Мне не нравятся те, кто так говорит.
О чем он говорит?
Он говорит по-французски?
Он говорит на пяти языках.
Он не говорит по-английски, да?
Она говорит, что никогда не видела ушастых ёжиков.
Здравствуйте, говорит Огава.
Он говорит не только по-английски, но ещё и по-французски.
Он прекрасно говорит по-русски.
Ник хорошо говорит по-португальски. Это потому, что он изучал его пять лет.
Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.
Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму.
Мой дядя говорит, что он каждый день по утрам делает пробежку.
Слушайте, что говорит учитель.
Я не мог понять, что он говорит.
Она не говорит на нашем языке.
Она говорит по-китайски.
Тут кто-то говорит по-японски?
Я не мог разобрать, что он говорит.
«Кажется, это очень интересно», — говорит Хироси.
Мистер Сато хорошо говорит по-английски.
Женщина говорит так, как будто она учительница.
Он говорит действительно хорошо.
То, что она говорит, - неправда.
Она говорит довольно быстро.
Она говорит довольно бегло.
Никто больше не говорит на этом языке.
Она бегло говорит по-французски.
Герр Шмидт не говорит по-английски, кажется?
Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски.
Он говорит, что встретил его неделю назад.
Он говорит, что встретил её неделю назад.