даёшь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 58'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Если даёшь, то давай быстро.
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты не даёшь мне то, что я хочу иметь?
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты даёшь мне деньги? Это ненормально.
Translate from Rusça to İngilizce
Не спрашивай, что даёт тебе жизнь, спроси, что даёшь ты.
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты не даёшь нам уйти?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты даёшь мне больше, чем я могу дать тебе.
Translate from Rusça to İngilizce
Ну ты даёшь!
Translate from Rusça to İngilizce
Ты даёшь уроки?
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты не даёшь ему решить?
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты не даёшь ей самой решить?
Translate from Rusça to İngilizce
У тебя есть что дать, но ты не даёшь.
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты даёшь ему деньги?
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты даёшь ей деньги?
Translate from Rusça to İngilizce
Не давай себя запугать, он типичный задира, который поджимает хвост, когда ему даёшь отпор.
Translate from Rusça to İngilizce
Избалованные дети сердятся, когда им не даёшь того, что они просят.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты мне так много даёшь.
Translate from Rusça to İngilizce
Ну ты, брат, даёшь!
Translate from Rusça to İngilizce
Ну ты, старик, даёшь!
Translate from Rusça to İngilizce
Ты мне даёшь ещё один шанс?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не даёшь мне того, что мне нужно.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты своего пса на поводке выгуливаешь или даёшь ему свободно побегать?
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты даёшь деньги такому человеку, как он?
Translate from Rusça to İngilizce
Тише, Том! Ты не даёшь дедушке послушать новости.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты никогда не даёшь мне делать то, что я хочу!
Translate from Rusça to İngilizce
Ты мне слова не даёшь вставить!
Translate from Rusça to İngilizce
Ну ты даёшь конечно! Кто же так паркуется!
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты не даёшь мне свой номер?
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты даёшь Тому деньги?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не даёшь мне сосредоточиться.
Translate from Rusça to İngilizce
Помолчи. Ты мне не даёшь сосредоточиться.
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты без конца даёшь ему деньги?
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты без конца даёшь ей деньги?
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты без конца даёшь ему деньги?
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты без конца даёшь ей деньги?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты уже даёшь ему прикорм?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты уже даёшь ему сок?
Translate from Rusça to İngilizce
"Ты уже даёшь ему сок?" - "Да, по чайной ложечке".
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты даёшь так много пустых обещаний?
Translate from Rusça to İngilizce
Чем больше даёшь, тем больше получаешь.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты мне слова не даёшь сказать!
Translate from Rusça to İngilizce
Вот что бывает, когда не даёшь себе труда подумать.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты никогда не даёшь мне делать то, что я хочу.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты вбиваешь первые слова, а дальше даёшь продолжить искусственному интеллекту.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты никому не даёшь сказать.
Translate from Rusça to İngilizce
«Зачем ты даёшь названия даже таким незначительным вещам, как подушки?» — «Что за вопрос, потому что мне их так проще запоминать, конечно!»
Translate from Rusça to İngilizce
Ты даёшь игрушку этому ребёнку.
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты мне это даёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты мне его даёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Зачем ты мне её даёшь?
Зачем ты даёшь мне эти деньги?
Почему ты даёшь мне эти деньги?
Ты мне даёшь выбор без выбора.
Ты только требуешь и ничего не даёшь взамен.
Ты часто даёшь непрошенные советы?
Вот почему ты мне его даёшь.
Ты поэтому мне его и даёшь.
Ты даёшь детям деньги?
Даёшь ли ты ссылки на источники в своих ответах?