деревня kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
После заката деревня вымерла.
Translate from Rusça to İngilizce
Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня казалась пустой.
Translate from Rusça to İngilizce
Вся деревня вышла встречать его.
Translate from Rusça to İngilizce
В Италии каждая деревня устраивает праздник раз в году.
Translate from Rusça to İngilizce
Вся деревня гордится новой школой.
Translate from Rusça to İngilizce
За десять лет эта деревня очень изменилась.
Translate from Rusça to İngilizce
В Лондоне сегодня открывается Олимпийская деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Это деревня, в которой прошло моё детство.
Translate from Rusça to İngilizce
Зелёное Поле — старая, уединённая, тихая и сонная деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Это деревня, где он родился.
Translate from Rusça to İngilizce
Весь мир - одна большая деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Эта деревня очень изменилась за десять лет.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня была полностью разрушена смерчем.
Translate from Rusça to İngilizce
У нас тут вся деревня этими шаромыжниками забита.
Translate from Rusça to İngilizce
Это та деревня, в которой родился поэт.
Translate from Rusça to İngilizce
Над нами смеётся вся деревня!
Translate from Rusça to İngilizce
Людк, а Людк! Тьфу… деревня!
Translate from Rusça to İngilizce
Это деревня, в которой родился мой отец.
Translate from Rusça to İngilizce
В нескольких километрах оттуда находилась деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Это деревня, где я родился.
Translate from Rusça to İngilizce
Это деревня, где я родилась.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня находится за горой.
Translate from Rusça to İngilizce
Небольшая деревня расположена между двумя городками.
Translate from Rusça to İngilizce
Только произойдёт что-либо в семье - об этом уже знает вся деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Та деревня - последняя твердыня врага.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня уже не такая, как раньше.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня уже не та, что раньше.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня мостом связана с нашим городом.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня соединена с нашим городом мостом.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня расположена далеко.
Translate from Rusça to İngilizce
В то время здесь была только одна маленькая деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Эта деревня изолирована от мира.
Translate from Rusça to İngilizce
Эта деревня принадлежит королю Швеции.
Translate from Rusça to İngilizce
До постройки плотины здесь была деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне снилась родная деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда деревня в город приезжает, первое, что делает, это очки от солнца покупает.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня прекрасна весной.
Translate from Rusça to İngilizce
Ну ты и деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня находится за теми деревьям.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня расположена очень далеко от города.
Translate from Rusça to İngilizce
Это маленькая деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Это небольшая деревня.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня осталась далеко позади.
Translate from Rusça to İngilizce
Эх, деревня, два села, восемь девок — один я.
Translate from Rusça to İngilizce
Эта деревня нуждается в вашей помощи.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня была довольно маленькая.
Translate from Rusça to İngilizce
Вот деревня, где я родился.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня, в которой я живу, очень маленькая.
Translate from Rusça to İngilizce
Деревня изолирована от остального мира.
Деревня отрезана от остального мира.
Деревня расположена на границе между прибрежным и горным регионами.
Название Канады происходит от ирокезского слова «каната», означающего «деревня», «поселение».
Вчера наша деревня прославилась на всю страну.
Это живописная старая деревня.
Эта деревня населена преимущественно дровосеками и охотниками.
Наша деревня расположена на равнине.
Деревня глухая — от ближайшего города 500 километров.
Деревня глухая — до ближайшего города 500 километров.
Это деревня.
Это деревня, в которой я родился.
Деревня, которую я посетил прошлым летом, была маленькой деревней в префектуре Нагано.
Как называется эта деревня?
Эта деревня меня начинает утомлять.
Мы спустились в долину, в которой расположена эта деревня.
Что это за деревня?
Между рекой и холмом есть деревня.
Это деревня, в которой я родилась.
Деревня была предана огню.
Эта деревня скучная.
Деревня далеко отсюда.
Мне нравится ваша деревня.
Это чудесная деревня в горах.
Деревня уже не та, что прежде.
Деревня уже не такая, как прежде.
Деревня оказалась в зоне затопления.
Деревня была затоплена.
Где эта деревня?
Где находится эта деревня?
Это деревня у чёрта на куличках.
Какая твоя деревня?
Мир - это деревня.
Мир - большая деревня.
Москва - большая деревня.
Деревня большая и зелёная.
На вершине горы находится деревня.
Мне нравится Ваша деревня.
Моей колыбелью является деревня, в которой я вырос.
Наша деревня находилась от города километрах в пятидесяти.
Между рекой и холмом лежит деревня.
Между рекой и холмом стоит деревня.
Вся деревня будет долго смеяться.
Эта деревня оказалась заброшена после того, как государство отказалось проводить в неё электричество.
Вся деревня только об этом и говорит.
Эта деревня брошена жителями.
Эта деревня оставлена жителями.
Деревня действительно близко.
Деревня совсем близко.
Деревня, где нет школы, постепенно вымирает.
Это затерянная деревня.