ешьте kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Не ешьте как минимум три часа.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте больше овощей.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте и пейте сколько хотите.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Translate from Rusça to İngilizce
Завтра в девять часов утра у Вас гастроскопия, так что сегодня после девяти часов вечера, пожалуйста, не ешьте и не пейте ничего.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте и пейте.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте все, что захотите.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте фрукты!
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте больше свежих овощей.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте что хотите.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте без меня.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте слишком много.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте столько, сколько вы хотите.
Translate from Rusça to İngilizce
Если хотите похудеть, один день ничего не ешьте.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте хлеб!
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте местное.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте устриц.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте моллюсков.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте то, что Вам нравится.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте тот хлеб!
Translate from Rusça to İngilizce
Совет от ВОЗ — будучи в Африке, не ешьте летучих мышей.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте!
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте всё.
Translate from Rusça to İngilizce
Есть хороший способ проверить, натуральные ли яблоки вы покупаете: поскоблите ножом шкурку, и если этот порошок при поджигании пахнет пластиком — лучше не ешьте такое яблоко.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте дерьмо, миллионы мух не могут ошибаться.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте, пока тёплое.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте, пока горячее.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте на улице!
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте помедленнее.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте на ночь сырых помидоров.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте мороженое, пока не растаяло.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, ешьте только мягкую пищу.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте сколько хотите.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте суп, пока он тёплый.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте и пейте всё, что хотите!
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте больше фруктов.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте лапшу.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте много овощей.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте в классе.
Translate from Rusça to İngilizce
Садитесь и ешьте!
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте мясо, пока оно не остыло.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте так. Ешьте так.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте шоколад!
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте это.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте медленно.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте не спеша.
Translate from Rusça to İngilizce
Замолчите и ешьте.
Translate from Rusça to İngilizce
Заткнитесь и ешьте.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, ешьте сколько хотите.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня больше ничего не ешьте и не пейте.
Translate from Rusça to İngilizce
Сами ешьте эту гадость.
Translate from Rusça to İngilizce
Не ешьте на ночь.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте горошек.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте, пожалуйста, больше фруктов.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте молча.
Translate from Rusça to İngilizce
Ешьте фрукты.
Ешьте суп, пока он горячий.
Только всё не ешьте.
Не ешьте всякую гадость.
Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.
Ешьте, ведь вы голодны.
Ешьте побольше витаминов.
Ешьте. Это очень полезно.
Ешьте, пока горячий.
Ешьте, пока горячая.
Пожалуйста, ешьте, пока еда свежая и тёплая.
Ешьте ложкой.
Ешьте вилкой.
Ешьте ножом и вилкой.
Не ешьте руками.
Больше ничего не ешьте.
Ешьте когда хотите.
Ешьте где хотите.
Не ешьте это, оно просрочено.
Ешьте не торопясь.
Ешьте овощи!
Не ешьте так быстро.
Всё движущееся, что живёт, будет вам в пищу. Как зелень травную даю вам всё. Только плоти с душею её, с кровью её, не ешьте.
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: «Не ешьте ни от какого дерева в раю»?
И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
Не ешьте мои чипсы.
Ешьте, не отвлекайтесь.
Ешьте потихоньку. Горячо.
Ешьте как можно больше овощей и фруктов.
Ешьте завтрак.
Ешьте хлеб и пейте воду.
Ешьте хлеб.
Ешьте больше хлеба.
Ешьте побольше молочных продуктов.
Хотите есть - ешьте!
Ешьте, если голодные.
Ешьте, это полезно.
Ешьте, иначе вы проголодаетесь!
Ешьте.
Ешьте суп.
Ешьте овощи.
Ешьте мясо.