ждём kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Мы с нетерпением ждём летних каникул.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы все с нетерпением ждём наших каникул.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня вечером мы ждём гостей.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём уже несколько часов.
Translate from Rusça to İngilizce
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём ребёнка.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди.
Translate from Rusça to İngilizce
Как правило, опасность ожидает не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не думаем.
Translate from Rusça to İngilizce
Ждём не дождёмся дня соревнования.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём подходящего момента.
Translate from Rusça to İngilizce
Чего мы ждём?
Translate from Rusça to İngilizce
Мы тебя уже полчаса ждём.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём, что ты нам поможешь.
Translate from Rusça to İngilizce
Опасность часто не там, где мы её ждём. Часто она скрывается в вещах, которые нас окружают.
Translate from Rusça to İngilizce
Так чего же мы ждём?
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём вас уже полчаса.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы с нетерпением ждём отпуска.
Translate from Rusça to İngilizce
Поторопитесь! Мы вас ждём!
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём тебя на обед в четверг.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не ждём от тебя помощи.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не ждём, что ты нам поможешь.
Translate from Rusça to İngilizce
Ждём его завтра в десять.
Translate from Rusça to İngilizce
Ждём её завтра в десять.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём специалиста.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём техника.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём выхода его книги.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём тебя часами!
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём тебя уже несколько часов!
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём перемен.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы многого от него ждём.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём хороших результатов.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы тебя ждём.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы с нетерпением ждём встречи с вами.
Translate from Rusça to İngilizce
Так кого же мы ждём?
Translate from Rusça to İngilizce
Мы с нетерпением ждём визита нашего дядюшки.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём, что вы выполните то, что однажды пообещали.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём с нетерпением встречи с твоей семьей.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём его завтра в десять.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём, что он примет другое решение.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём уже три часа.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы с нетерпением ждём возможности увидеть вас снова.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём ответ.
Translate from Rusça to İngilizce
С нетерпением ждём вас и вашу семью.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём его возвращения.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём его с минуты на минуту.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы ждём.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы пьём чай и ждём.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы вас ждём.
Translate from Rusça to İngilizce
Через час ждём вас за нашим столом.
Translate from Rusça to İngilizce
Кого мы ждём?
Translate from Rusça to İngilizce
Кого ждём?
Translate from Rusça to İngilizce
Мы уже целую вечность тебя ждём.
Translate from Rusça to İngilizce
Том не знал, чего мы от него ждём.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы все ждём тебя с распростёртыми объятиями.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы всё ещё ждём Тома.
Поторапливайся! Мы все тебя ждём.
Поторапливайтесь! Мы все вас ждём.
Мы уже довольно давно ждём.
Мы с нетерпением ждём вас снова.
Мы не ждём от вас помощи.
Мы всё ещё ждём ответа.
Мы ждём их возвращения.
Мы ждём, когда они вернутся.
Мы ждём, Том.
Ждём вас в нашем магазине.
Чё стоим? Кого ждём?
Ждём ваших идей.
Ждём ваших предложений.
Чего же мы ждём?
Мы всё ещё ждём их.
Мы всё ещё ждём его.
Мы вас ждём!
Мы ждём его со дня на день.
Мы все тебя ждём.
Этого мы и ждём.
Мы все вас ждём.
Мы ждём вас!
Мы с нетерпением этого ждём.
Мы ждём уже больше двух месяцев.
Мы с Томом оба ждём Мэри.
Мы этого ждём.
Мы его ждём.
Мы её ждём.
Мы все ждём этого с нетерпением.
Мы все с нетерпением этого ждём.
Мы с нетерпением ждём ваших отзывов.
Мы с нетерпением ждём ваших откликов.
Мы с нетерпением ждём Вашего отклика.
Мы действительно с нетерпением этого ждём.
Мы все ждём.
Мы все ждём, что это случится.
Мы с нетерпением ждём каникул.
Мы уже ждём Тома с минуты на минуту.
Мы ждём вестей от Тома.
Мы с нетерпением ждём встречи с тобой.
Мы ждём ужина.
Мы ждём не дождёмся выходных.
Мы с женой ждём первенца.