жене kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Он сказал своей жене не делать неожиданных покупок.
Translate from Rusça to İngilizce
Фред оставил своей жене большое состояние.
Translate from Rusça to İngilizce
Он редко дарит своей жене подарки.
Translate from Rusça to İngilizce
Он говорит, что всегда был верен своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Прибыв в аэропорт, он позвонил жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Ален начал отказывать своей жене, Камилле, в идее жить с ней.
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы хотел представить Вас своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Думаю, я должен вернуться домой к своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Он всегда дарит подарки своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
Translate from Rusça to İngilizce
Своим успехом он во многом обязан своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Я хотел бы купить подарок моей жене. Я полагаю, что это будет шарф.
Translate from Rusça to İngilizce
Он закончил работу и позвонил жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Я сказал своей жене: "Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж".
Translate from Rusça to İngilizce
Передавай привет своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Том верен жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Я никак не могу понять, почему Джеймс постоянно ищет недостатки в своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Ничуть не колеблясь, он сказал своей жене правду.
Translate from Rusça to İngilizce
Том помогает своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Он напомнил жене, чтобы она разбудила его в семь утра.
Translate from Rusça to İngilizce
Расскажите мне о своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Расскажи мне о своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Он рекомендует своей жене слушаться.
Translate from Rusça to İngilizce
Не колеблясь, он сказал жене правду.
Translate from Rusça to İngilizce
Я пишу это письмо своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Я скучаю по моей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Попробую одним выстрелом убить двух зайцев и куплю жене юбилейный подарок, когда буду в командировке в Америке.
Translate from Rusça to İngilizce
Товарищ старший лейтенант, разрешите, я вас при жене буду называть по званию.
Translate from Rusça to İngilizce
Я купил своей жене смартфон.
Translate from Rusça to İngilizce
Он оставил своей жене огромное состояние.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, передайте привет от меня своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Том купил этот фотоаппарат себе, а не своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Я доверил жене вести семейный бюджет.
Translate from Rusça to İngilizce
Передавай от меня привет жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Тогда я сказал своей жене: "Здесь мы устроим театр."
Translate from Rusça to İngilizce
Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы.
Translate from Rusça to İngilizce
Я постоянно врал жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Передайте, пожалуйста, привет вашей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Я думал, ты хочешь позвонить жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Отец моей жены - мой тесть, я - его зять, а мой отец приходится свекром моей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Том помогает жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Том скучает по своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Я верен своей жене.
Translate from Rusça to İngilizce
Его жене нравилось приглашать гостей.
Он посвятил свою книгу жене.
Не говори моей жене.
Эта энциклопедия принадлежит моей жене.
Пожалуйста, не говорите моей жене.
Пожалуйста, не говори моей жене.
Пожалуйста, не говори об этом моей жене.
Я изменил своей жене.
Я изменял жене.
Я изменял своей жене.
Я изменил жене.
По прибытии в аэропорт он позвонил жене.
Представьте меня Вашей будущей жене.
На моей жене были красная блузка, длинная чёрная юбка и фиолетовая шаль.
Он лгал своей жене.
Он лгал жене.
Ты лгал жене.
Ты лгал своей жене.
Я лгал жене.
Я лгал своей жене.
Том лгал своей жене.
Том лгал жене.
Он не смеет перечить своей жене.
Том изменяет своей жене.
Я даже не сказал моей жене.
Я даже жене не сказал.
Том - мой родственник по жене.
Любовница стала ревновать меня к жене.
Вы помогаете своей жене по дому?
Ты помогаешь жене по дому?
Я скажу своей жене.
Я скажу моей жене.
Вначале он пытался помогать жене.
Когда ты в последний раз говорил своей жене, что она красивая?
Когда ты в последний раз помогал своей жене?
Иди домой к жене.
За свою жизнь Том часто изменял жене.
Уходя из Содома, Лот велел жене не оборачиваться, но она обернулась и тут же превратилась в соляной столб.
Ты никогда не говоришь о своей жене.
Тому, как и его жене, нравится играть в шахматы.
Надо говорить жене, что она красавица, даже если утром кажется, что её искусали пчёлы.
Твоей жене нравятся кошки?
Ты звонишь своей жене каждый вечер, когда ты находишься за границей?
Том никогда не изменял жене.
Том никогда не изменял своей жене.
Том говорит, что он никогда не изменял своей жене.
Ты доверяешь своей жене?
Скучаешь по жене?
Не говорите ничего моей жене!
Не говори ничего моей жене!
Не говорите моей жене.
Ты каждый вечер звонишь жене, когда находишься за границей?
Я верен жене.
Том без повода подарил своей жене букет цветов.
Я куплю жене цветы.