Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"жива" içeren Rusça örnek cümleler

жива kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Будь моя мать жива, она помогла бы мне.
Translate from Rusça to İngilizce

К моему удивлению, она была жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Рыба, которую он поймал вчера, всё ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Эта мышь мертва или жива?
Translate from Rusça to İngilizce

Она ни жива, ни мертва.
Translate from Rusça to İngilizce

Рыба, которую ты поймал вчера, ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Баба надвое ворожила: либо умрёт, либо будет жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Его бедная собака ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Я ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

В результате падения с обрыва Мэри получила множественные переломы и сотрясение мозга, но осталась жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Надеюсь, она жива и здорова.
Translate from Rusça to İngilizce

Эта змея жива или мертва?
Translate from Rusça to İngilizce

Она жива!
Translate from Rusça to İngilizce

Если бы она только была сейчас жива...
Translate from Rusça to İngilizce

Повезло ей, что она жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Я знал, что ты жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Я знала, что ты жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Если есть кто-то, кто сомневается, что Америка - это место, где все возможно; тот, кто еще спрашивает, жива ли в наше время мечта наших основателей; тот, кто ставит под вопрос силу нашей демократии: сегодня вечером он получит ответ.
Translate from Rusça to İngilizce

Крыса жива или мертва?
Translate from Rusça to İngilizce

Радуйся уже тому, что жива и здорова.
Translate from Rusça to İngilizce

Ты жива?
Translate from Rusça to İngilizce

Певец умер, но песня всё ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Ты ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Том не знает, что я жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Собака еще жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Золотая рыбка жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Она всё ещё жива?
Translate from Rusça to İngilizce

Том думает, что Мэри до сих пор жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Том думает, что Мэри ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Том не знает, жива Мэри или нет.
Translate from Rusça to İngilizce

Это чудо, что она ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Одна из собак жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Птица жива или мертва?
Translate from Rusça to İngilizce

Благодаря тебе я ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Нет, не говори так! Мэри жива!
Translate from Rusça to İngilizce

Она ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Твоя мать ещё жива?
Translate from Rusça to İngilizce

Ваша мать ещё жива?
Translate from Rusça to İngilizce

«О, ты жива?» — «Да. А где все?» — «Без понятия».
Translate from Rusça to İngilizce

Том был уверен, что Мэри жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Ты там жива?
Translate from Rusça to İngilizce

Том не знает, жива Мэри или мертва.
Translate from Rusça to İngilizce

Я жива и здорова.
Translate from Rusça to İngilizce

Она была жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Я жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Удивительно, что я ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Она ни жива ни мертва.
Translate from Rusça to İngilizce

Она не шевелится. Она жива?
Translate from Rusça to İngilizce

Она ещё жива?
Translate from Rusça to İngilizce

Том спас мою дочь. Благодаря ему она жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Том не был уверен, что Мэри жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Эта ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Эта всё ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Мэри ведь ещё жива?
Translate from Rusça to İngilizce

Только бы она была жива!
Translate from Rusça to İngilizce

Главное, что она жива.
Translate from Rusça to İngilizce

Главное, что ты жива.

Она чудом осталась жива.

Я чувствую, что она жива.

Учись у меня, пока я жива.

Я счастлива, что жива.

Я была жива.

Она что, ещё жива?

Мама Тома ещё жива.

Том говорит, что Мэри ещё жива.

Я знал, что она жива.

Я до последнего верил, что она жива.

Том до последнего верил, что Мэри жива.

Она была ещё жива?

Оказывается, она жива и здорова.

Чудо, что она до сих пор жива.

Надежда жива.

Том убеждён, что Мэри ещё жива.

Оказывается, она ещё жива.

Оказывается, она жива.

Тебе повезло, что ты жива.

Если бы не ты, она была бы сейчас жива.

Если бы не вы, она была бы сейчас жива.

Сколько людей знают, что ты жива?

Твоя мама ещё жива?

Ваша мама ещё жива?

Чудо, что я до сих пор жива.

Если бы мама была жива, она бы мне сейчас помогла.

Если бы мама была жива, она бы мне тогда помогла.

Я благодарна за то, что жива.

Благодари судьбу, что жива.

Благодари судьбу, что осталась жива.

Я благодарна судьбе, что осталась жива.

Почему ты жива?

Бабушка жива, здорова и прекрасно себя чувствует.

Я ни жива ни мертва.

Я была ни жива ни мертва.

До тех пор, пока жива надежда, будем живы и мы.

До тех пор, пока жива надежда, мы будем сражаться.

Сообщите, пожалуйста, моей семье, что я жива.

Сообщи, пожалуйста, моей семье, что я жива.

К счастью, Лейла осталась жива.

Пока я жива, я не дам этому случиться.

Пока я жива, я этого не допущу.

Когда я справлялся в прошлый раз, она была ещё жива.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce