живое kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 66'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ничто живое не может жить без воды.
Translate from Rusça to İngilizce
Если солнце перестанет светить, все живое умрёт.
Translate from Rusça to İngilizce
Всё живое однажды умрёт.
Translate from Rusça to İngilizce
Противопоставляя цели советской науки целям науки, находящейся в руках американских империалистов, советские ученые-биологи говорят: "Биология - наука о жизни, американские же биологи превращают ее в науку о смерти, о том, как лучше и быстрее уничтожить все живое на земле".
Translate from Rusça to İngilizce
У него очень живое воображение.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё живое воображение.
Translate from Rusça to İngilizce
У него живое воображение.
Translate from Rusça to İngilizce
Оно живое.
Translate from Rusça to İngilizce
Ни одно живое существо не способно жить в космосе.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома живое воображение.
Translate from Rusça to İngilizce
Если рассматривать язык как живое существо, сформированное всеми носителями этого языка, строгое разделение на "правильность" и "неправильность" теряет смысл.
Translate from Rusça to İngilizce
Этика - ответственность за всё живое, стремящаяся к бесконечности.
Translate from Rusça to İngilizce
Я - живое доказательство того, что можно победить смерть.
Translate from Rusça to İngilizce
Рост, размножение и метаболизм являются одними из основных характеристик, которые определяют живое существо.
Translate from Rusça to İngilizce
Мёртвое может плыть по течению, но только живое может плыть против течения.
Translate from Rusça to İngilizce
9. Пусть живёт всё живое, мыслится мыслимое.
Translate from Rusça to İngilizce
Это живое существо, поэтому, конечно, оно срёт.
Translate from Rusça to İngilizce
Человек — единственное живое существо, плохо думающее о самом себе.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома очень живое воображение.
Translate from Rusça to İngilizce
Том - живое доказательство того, что не обязательно иметь мозги, чтобы преуспевать.
Translate from Rusça to İngilizce
Я — живое доказательство того, что смерть можно победить.
Translate from Rusça to İngilizce
Казалось, страх парализовал всё живое.
Translate from Rusça to İngilizce
Всякая жизнь основана на химии, и всё живое состоит из химических соединений.
Translate from Rusça to İngilizce
Если бы Солнце погасло, всё живое погибло бы.
Translate from Rusça to İngilizce
Живое общение ничем нельзя заменить.
Translate from Rusça to İngilizce
Любое живое существо боится смерти.
Translate from Rusça to İngilizce
Мэри отправилась в будущее и узнала, что климатические изменения уничтожили на Земле всё живое.
Translate from Rusça to İngilizce
Каждое живое существо заслуживает сострадания.
Translate from Rusça to İngilizce
Всё живое на Земле содержит в себе углерод.
Translate from Rusça to İngilizce
Всё живое на Земле содержит углерод.
Translate from Rusça to İngilizce
Его слова задели меня за живое.
Translate from Rusça to İngilizce
Я за живое задел?
Translate from Rusça to İngilizce
Он сказал мне: "Всё, что ты видишь, живое".
Translate from Rusça to İngilizce
Да здравствует марксизм-ленинизм — вечно живое революционное интернациональное учение!
Translate from Rusça to İngilizce
Оно живое!
Translate from Rusça to İngilizce
Тогда всё живое на Земле погибнет.
Translate from Rusça to İngilizce
Я храню об этом очень живое воспоминание.
Translate from Rusça to İngilizce
Исус есть живое воплощение Закона Божьего.
Translate from Rusça to İngilizce
Всё живое нуждается в защите.
Translate from Rusça to İngilizce
Он задел меня за живое.
Если бы не солнце, всё живое погибло бы.
Если бы не было солнца, всё живое погибло бы.
Эти слова задели меня за живое.
Без воздуха всё живое погибло бы.
Если бы солнце погасло, всё живое погибло бы.
Гингко — живое ископаемое.
Как из одной клетки создается живое существо, которое в конечном итоге приобретает свою особую форму?
Все живое происходит из яйца.
Всё живое происходит из яйца.
Его слова явно зацепили её за живое.
Это же живое существо.
Я живое тому подтверждение.
Эта история задела меня за живое.
Ух ты, оно живое.
Компьютеры всё чаще заменяют нам живое общение.
Заменят ли компьютеры живое общение?
Компьютеры никогда не заменят живое общение.
Заменит ли Интернет живое общение?
Интернет не может заменить живое общение.
Вот, отказываясь уничтожать живое, и избегая уничтожать живое, без палки и без оружия, скромный, полный сострадания, монах пребывает в доброте и сочувствии ко всем живым существам.
Он был задет за живое.
Она была задета за живое.
Всё живое когда-нибудь умрёт.
Я чувствую огромную печаль при мысли о том, что человеческий род и всё живое могут быть стёрты с лица земли взрывом оружия, изготовленного самим человеком.
Как тебе живое существо доверить? У тебя даже рыбки сдохли.
Это как будто что-то живое.