завёл kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 67'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Он завёл привычку держать руки в карманах.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл мотор.
Translate from Rusça to İngilizce
Я завёл новый текстовый редактор.
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы скорее завёл кошку, чем собаку.
Translate from Rusça to İngilizce
Он его даже не завёл.
Translate from Rusça to İngilizce
Затем он завёл разговор с родителями о женитьбе.
Translate from Rusça to İngilizce
Отец завёл будильник на шесть утра.
Translate from Rusça to İngilizce
Опять завёл старую песню.
Translate from Rusça to İngilizce
Он завёл будильник перед сном.
Translate from Rusça to İngilizce
Ну почему я завёл будильник, а он не прозвонил! Я же опоздаю!
Translate from Rusça to İngilizce
Том сел обратно в свой джип и завёл мотор.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл машину с толкача.
Translate from Rusça to İngilizce
Фома сел в свою машину, завёл мотор и уехал.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл машину.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты уже завёл себе друзей?
Translate from Rusça to İngilizce
Впервые я узнал, какими горностаи бывают красивыми, когда Дэвид, с которым я недавно завёл дружбу, показал мне свой альбом с фотографиями горностаев.
Translate from Rusça to İngilizce
Джон завёл машину.
Translate from Rusça to İngilizce
Я завёл двигатель.
Translate from Rusça to İngilizce
Я завёл мотор.
Translate from Rusça to İngilizce
Он завёл привычку перекусывать.
Translate from Rusça to İngilizce
Также я завёл много друзей.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл машину и включил заднюю передачу.
Translate from Rusça to İngilizce
Том сел в машину и завёл двигатель.
Translate from Rusça to İngilizce
Отец завёл будильник на шесть часов.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты завёл друзей?
Translate from Rusça to İngilizce
Куда ты нас завёл?
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл машину, пристегнул ремень безопасности, поправил зеркало заднего вида.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл таймер.
Translate from Rusça to İngilizce
Том сел на свой мотоцикл и завёл его.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл будильник.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты завёл будильник?
Translate from Rusça to İngilizce
Я завёл машину.
Translate from Rusça to İngilizce
С тех пор как я завёл собаку, я много гуляю.
Translate from Rusça to İngilizce
С тех пор как я завёл собаку, я часто хожу гулять.
Translate from Rusça to İngilizce
Том уже завёл себе нового друга.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл машину, бибикнул нам и тронулся с места.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл машину и уехал.
Translate from Rusça to İngilizce
"Как дела в университете?" - "Ничего особенного. Всё как обычно". - "Друзей завёл?" - "Ну да, нескольких".
Translate from Rusça to İngilizce
На сколько ты завёл будильник?
Translate from Rusça to İngilizce
Том уже завёл несколько новых друзей.
Translate from Rusça to İngilizce
Поступив в университет, я завёл много друзей.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты завёл новых друзей?
Translate from Rusça to İngilizce
Я завёл таймер.
Translate from Rusça to İngilizce
Навигатор нас куда-то не туда завёл.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл часы.
Translate from Rusça to İngilizce
Я завёл себе много новых друзей.
Translate from Rusça to İngilizce
Господин Хасимото завёл двигатель.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты завёл для себя будильник, а в итоге он разбудил всех, кроме тебя самого.
Translate from Rusça to İngilizce
А ты уже завёл свой маленький трактор?
Translate from Rusça to İngilizce
Том уже завёл себе здесь много друзей.
Translate from Rusça to İngilizce
Том завёл себе много новых друзей.
Куда ты меня завёл?
Том завёл руки за спину.
Зря я завёл этот разговор.
Том завёл руки за спину и скрестил пальцы. Это был сигнал к действию.
Том завёл руки за спину и наклонился вперёд.
«Расскажи, как всё было». – «Разбил стекло чужой машины, завёл и поехал. Врезался в плиту, разбил машину». – «А зачем?» – «Молодой...» – «Покататься хотел?» – «Получается, так». – «Ты же катался, по-моему, не так давно?» – «Так». – «На два года условно, по-моему, откатался, да?» – «Да». – «Ну и чё, мысли какие по этому поводу?» – «Уверен, минимум на пять лет». – «Это грустно или весело?» – «Это? Это печально». – «Печально, да? Ну всё, спасибо тебе».
Я завёл новых друзей.
«А вот в моё время интернет был нормальным, познавательным и интересным местом», — в очередной раз завёл свою старую давно всем надоевшую шарманку мой дядя.
Ой, зря ты, парень, завёл себе такого врага, как я.
Прости, что завёл этот разговор.
Простите, что завёл этот разговор.
Ты будильник завёл?
Сегодня я завёл себе новых друзей.
Я завёл привычку спать днём.
Он завёл кота.
Он завёл кошку.