Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"идут" içeren Rusça örnek cümleler

идут kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Почему люди идут в кино?
Translate from Rusça to İngilizce

Напрячь оборону! Они идут!
Translate from Rusça to İngilizce

Отчаянные люди часто идут на отчаянные поступки.
Translate from Rusça to İngilizce

Я на днях купил часы. Они хорошо идут.
Translate from Rusça to İngilizce

Куда они идут прямо сейчас?
Translate from Rusça to İngilizce

Привет, как идут дела?
Translate from Rusça to İngilizce

Они идут за покупками.
Translate from Rusça to İngilizce

Мои наручные часы хорошо идут.
Translate from Rusça to İngilizce

В этом году идут несильные дожди.
Translate from Rusça to İngilizce

Эти очки мне не идут. Они слишком большие.
Translate from Rusça to İngilizce

Две улицы идут параллельно друг другу.
Translate from Rusça to İngilizce

Некоторые идут школьными группами, но большинство идет в группах из двух или трех.
Translate from Rusça to İngilizce

Дети идут в школу утром.
Translate from Rusça to İngilizce

Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
Translate from Rusça to İngilizce

Те, кто знает японский, идут сюда.
Translate from Rusça to İngilizce

Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Translate from Rusça to İngilizce

Его действия идут вразрез со словами.
Translate from Rusça to İngilizce

В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.
Translate from Rusça to İngilizce

Твои часы идут верно?
Translate from Rusça to İngilizce

Мои часы неправильно идут.
Translate from Rusça to İngilizce

Кроме шуток, как идут дела?
Translate from Rusça to İngilizce

Его дела в школе идут очень хорошо.
Translate from Rusça to İngilizce

Мужчины идут.
Translate from Rusça to İngilizce

Король и королева идут.
Translate from Rusça to İngilizce

Они идут.
Translate from Rusça to İngilizce

Короткие волосы ей очень идут.
Translate from Rusça to İngilizce

Эти часы не идут.
Translate from Rusça to İngilizce

Рабочие идут с завода.
Translate from Rusça to İngilizce

Рабочие идут на завод.
Translate from Rusça to İngilizce

У Тома хорошо идут дела с Мэри.
Translate from Rusça to İngilizce

Автобусы идут с интервалом в два часа.
Translate from Rusça to İngilizce

Ни кому не становиться в проходах у гавенов, чтоб не помешать другим, котороые назади идут; а ежели кто сие учинит и от того учинится убыток, то он повинен тот убыток заплатить и сверх того штрафован будет, по разсмотрению дела.
Translate from Rusça to İngilizce

Мои часы идут неправильно.
Translate from Rusça to İngilizce

Дети идут в школу в возрасте шести лет.
Translate from Rusça to İngilizce

Я сегодня нашел фильм, который называется "Русские идут! Русские идут!".
Translate from Rusça to İngilizce

Двое идут по улице.
Translate from Rusça to İngilizce

Куда они сейчас идут?
Translate from Rusça to İngilizce

Твои советы всегда идут мне на пользу.
Translate from Rusça to İngilizce

Эти очки тебе очень идут.
Translate from Rusça to İngilizce

Эти часы идут?
Translate from Rusça to İngilizce

Часы, которые ты мне дал, идут неправильно.
Translate from Rusça to İngilizce

Слава и успех не всегда идут рука об руку.
Translate from Rusça to İngilizce

Мои часы идут точно.
Translate from Rusça to İngilizce

Они идут без обуви.
Translate from Rusça to İngilizce

Они идут разутые.
Translate from Rusça to İngilizce

Каждый налогоплательщик имеет право знать, куда идут его деньги.

Те часы идут?

На холоде песочные часы идут быстрее, чем в тепле.

Любовь и ненависть идут рука об руку.

По правде сказать, дела в семье идут неважно... Мы думаем развестись.

Дети идут из школы домой.

Куда все идут?

Почему часы идут, но никуда не двигаются?

Все, кроме семейства Андерсонов, идут в следующий четверг на вечеринку.

Солдаты идут в Афины.

Люди идут на работу.

Мои дела сейчас идут не очень хорошо.

По обеим сторонам дороги идут канавы.

Они идут босиком.

Они идут на концерт.

Летом люди идут на пляж.

Ваши часы идут верно?

Великие помыслы идут от сердца.

Часы на той башне правильно идут.

Нет, мои часы идут точно. Я проверял их по радио в двенадцать часов.

Часы идут вперёд.

Так же хорошо идут дела у Айшы Бексултан - у девочки был порок сердца, и ей была сделана операция на Украине, откуда она недавно вернулась.

Ваши часы идут правильно?

Они идут не в ту сторону.

Они не туда идут.

Не спрашивай у них, куда они идут.

Не спрашивайте у них, куда они идут.

Они опять идут поворожить или навести порчу.

Позванивая вёдрами, с утра женщины идут за водой.

Они идут на войну.

Все существа питаются радостью из грудей природы; и тот, кто добр, и тот, кто зол идут по её следу, усыпанному лепестками роз.

В последнее время часто идут дожди.

Большие мысли идут от сердца!

Раненые идут на поправку.

Цыплята идут за матерью.

Пусть идут на фиг!

Дела идут всё хуже и хуже.

Они идут медленно.

Каждый раз, когда я простужаюсь, у меня идут сопли.

Дела идут хорошо?

Они идут сюда.

Волк и ягнёнок идут к одной речке.

Цены идут вверх выше и выше.

Короткие волосы тебе идут.

Любовь и ревность идут рука об руку.

Поезда идут по расписанию.

Дела идут в гору.

Дела идут лучше.

Добро и зло всегда идут рука об руку.

У тебя часы идут?

Звоню в техподдержку: сначала обычные гудки, потом идут короткие (как будто занято). На всякий случай сказал "алё", а мне оттуда голос: «Чё "алё"? Не слышишь — занято...»

В начале осени идут дожди.

Ранней осенью идут дожди.

Самым экологически благополучным среди крупных городов России названа Уфа; следом за ней идут Саранск, Вологда, Москва и Воронеж.

Том и Мэри не идут.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce