каковы kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы последние известия?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы были главные события 1990 года?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы мои задачи?
Translate from Rusça to İngilizce
Объясни конкретно, каковы причины.
Translate from Rusça to İngilizce
Нам нужно убедиться, что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы были главные события прошлого года?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы были её последние слова?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы мои шансы на выживание?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы часы посещения?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы родители, таковы и дети.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не знаю, каковы будут последствия.
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы заработки рыбаков?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ваши условия?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы размеры комнаты?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ваши выводы?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы положительные стороны?
Translate from Rusça to İngilizce
А каковы наши намерения: утвердиться как правоверные или просто "арабизироваться"?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы основные статьи экспорта Австралии?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ваши мысли на этот счёт?
Translate from Rusça to İngilizce
Меня интересуют данные касательно Великой Китайской стены. Каковы её длина, ширина и высота?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ваши намерения?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ваши мысли о современном искусстве?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы истинные намерения Мэри?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы истинные намерения Тома?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы твои истинные намерения?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы их истинные намерения?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы её истинные намерения?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы его истинные намерения?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы условия контракта?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ваши обязанности?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы типичные признаки экономики ГДР? — Трудности роста и растущие трудности.
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ваши зарплатные ожидания?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы его официальные должностные обязанности?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы размеры полки?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы симптомы отравления грибами?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы правила?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы для тебя итоги выборов?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы симптомы менингита?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ожидания?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы симптомы?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ваши впечатления?
Translate from Rusça to İngilizce
Вы знаете, каковы женщины на самом деле?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы ваши отношения с подозреваемым?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы условия?
Translate from Rusça to İngilizce
Если это лучший из миров, каковы же тогда остальные?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы факты?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы преимущества и недостатки этого метода?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы преимущества и недостатки этого способа?
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы шансы, что это случится?
Translate from Rusça to İngilizce
Можно поинтересоваться, каковы ваши намерения?
Translate from Rusça to İngilizce
Можно спросить, каковы ваши намерения?
Каковы ваши источники информации?
Как вы думаете, как британцы должны проголосовать на предстоящем референдуме? Каковы, по-вашему, будут результаты?
Я не знаю, каковы её намерения.
Каковы наши шансы на успех?
Каковы причины и последствия глобального потепления?
Я не понимаю, каковы его настоящие намерения.
Я не понимаю, каковы её настоящие намерения.
Я не понимаю, каковы его истинные намерения.
Я не понимаю, каковы её истинные намерения.
Каковы истинные причины произошедшего?
Каковы критерии, по которым эта рецензия была отобрана как лучшая?
Каковы были основные моменты выступления Тома?
Каковы твои обязанности?
Только встретив его, я понял, каковы его истинные намерения.
Каковы же его истинные намерения?
Каковы сходства?
Каковы побочные эффекты?
Каковы причины?
Каковы наши потери?
Мне нужно знать, каковы твои намерения.
Мне нужно знать, каковы ваши намерения.
Каковы минимальные требования?
Каковы ограничения этой системы?
Каковы же плоды Голгофы и что дало дело искупления всем верующим в Иисуса Христа?
Каковы риски?
Я не знаю, каковы были его истинные намерения.
Я не знаю, каковы его истинные намерения.
Каковы правила этой игры?
Каковы преимущества твоего метода?
Каковы преимущества вашего метода?
Каковы основные принципы свободы?
Каковы ваши истинные намерения?
Каковы твои аргументы?
Каковы составляющие величия музыканта?
Каковы ваши сильные и слабые стороны?
Каковы цели вашей миссии?
Каковы следующие шаги?
Каковы ваши впечатления от новых сотрудников?
Каковы его сильные стороны?
Каковы её сильные стороны?
Каковы его слабые стороны?
Каковы её слабые стороны?
Каковы твои слабые стороны?
Каковы ваши слабые стороны?
Каковы твои сильные стороны?
Каковы ваши сильные стороны?
Каковы мотивы?
Каковы истинные причины твоей болезни?