канал kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Корабль перешёл Панамский канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Здравствуйте, это канал об аниме?
Translate from Rusça to İngilizce
Можно переключить канал?
Translate from Rusça to İngilizce
Переключи на первый канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Включи первый канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Они строят длинный мост через канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот канал соединяет Атлантический океан с Тихим.
Translate from Rusça to İngilizce
Ставьте лайки, подписывайтесь на мой канал!
Translate from Rusça to İngilizce
BBC - мой любимый канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Правительство Египта национализирует Суэцкий канал - собственность Англии и Франции.
Translate from Rusça to İngilizce
Я переключил канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Переключи на четвёртый канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот канал освещает события очень однобоко.
Translate from Rusça to İngilizce
«Здравствуйте, это канал об аниме?» — «Да». — «Как мне пропатчить KDE2 под FreeBSD?»
Translate from Rusça to İngilizce
Корабль пересёк Панамский канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Могу ли я переключить канал?
Translate from Rusça to İngilizce
Мне можно переключить канал?
Translate from Rusça to İngilizce
В прошлом веке Суэцкий канал был дважды разрушен после военных действий.
Translate from Rusça to İngilizce
Любая в мире река имеет очень извилистое и нерегулярное течение; но если кто-нибудь, с инструментами в руках, копая канал, вздумает следовать этому "закону природы", - разве такое можно будет одобрить или хотя бы как-нибудь оправдать? Любой естественный язык содержит огромное множество нелогичностей и неудобств, - значит ли это, что нам тоже нужно следовать этому "закону природы" и намеренно делать наш язык нелогичным и неудобным?
Translate from Rusça to İngilizce
Я могу переключить на другой канал?
Translate from Rusça to İngilizce
Суэцкий канал обеспечивает 7% мирового морского грузооборота.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, переключи канал; эта музыка невыносима.
Translate from Rusça to İngilizce
Канал «Дискавери» — это телеканал, который выпускает документальные фильмы и репортажи.
Translate from Rusça to İngilizce
Не переключайте канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Корабль плыл через Суэцкий канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Украинские олигархи уже полностью поглотили единственный оппозиционный канал TVi.
Translate from Rusça to İngilizce
Не возражаешь, если я переключу канал?
Translate from Rusça to İngilizce
Посмотрел Первый канал? Переключи за собой.
Translate from Rusça to İngilizce
BBC — мой любимый канал.
Translate from Rusça to İngilizce
У Библиотеки Конгресса США есть канал на YouTube.
Translate from Rusça to İngilizce
Панамский канал соединяет Атлантический и Тихий океаны.
Translate from Rusça to İngilizce
Панамский канал связывает Атлантический океан с Тихим.
Translate from Rusça to İngilizce
Она смотрела новостной канал.
Translate from Rusça to İngilizce
Подписывайтесь на мой новый канал и ставьте лайки!
Translate from Rusça to İngilizce
Я хотел переключить канал, но жена мне не дала.
Translate from Rusça to İngilizce
Я хотел переключить канал, но жена не позволила.
Translate from Rusça to İngilizce
Какую кнопку мне нажать, чтобы переключить канал?
Translate from Rusça to İngilizce
Канал Тома на Ютубе стремительно набирает подписчиков.
Translate from Rusça to İngilizce
Если верить рекламе, новый телевизионный канал достоверно и оперативно рассказывает о мировых событиях в политике, экономике, спорте, науке, культуре.
Мы пересекли Панамский канал.
Переключи канал!
Том переключил канал.
Мэри подписалась на канал Тома.
Канал соединяет Атлантический океан с Тихим.
Переключи на другой канал, этот документальный фильм очень скучный.
"Ничего, если я переключу канал?" - "Э-э... Ладно".
«Канал можно переключить?» — «Ага, можно».
Можно я переключу канал?
Дмитро — казак-блогер, ведущий свой канал на Ютубе.
Включи спортивный канал.
Включите спортивный канал.
Включить спортивный канал?
Часто смотришь спортивный канал?
"Часто смотришь спортивный канал?" — "Только футбол".
Не переключай канал.
Переключи канал.
Переключите канал.
Игру будет транслировать 18-й канал.
Подписывайтесь на наш канал на Ютубе.
Между двумя рядами домов проходил канал.
Корабль прошёл через Суэцкий канал.
У Тома есть канал на YouTube.
Панамский канал соединяет Атлантический океан с Тихим.
Этот YouTube-канал популярен у русскоязычной аудитории.
Плотину надо поднять. Рычагом. Я его дам. Канал нужно завалить. Камнем. Камень я не дам.
Он переключил канал.
Он хотел бы переключить канал.
Я подписался на этот новостной канал.
Я подписалась на этот новостной канал.
Суэцкий канал соединяет Средиземное и Красное моря.
Суэцкий канал соединяет Средиземное море с Красным.
Суэцкий канал соединяет Красное море со Средиземным.
Переключи канал, пожалуйста.
Я подписался на твой канал.
Я подписался на ваш канал.
Ты не против, если я переключу канал?
Вы не против, если я переключу канал?
Перевод — это канал, который делает общение проще и эффективнее.
Это первый раз, когда число подписок на канал за день оказалось ниже, чем число отписок.
Подпишись на канал!
Что ж, пожалуй, на этом на сегодня и закончим. Если видео вам понравилось, не стесняйтесь ставить палец вверх и подписываться на канал. Ну а на этом я с вами прощаюсь. Ещё увидимся!
Подпишитесь на мой канал.
Переключи канал, а то этот документальный фильм очень скучный.
Наша редакция солидарна с каналом «Капля», недавно лишённым лицензии на телевещание. Мы считаем, что канал был лишён её по совершенно надуманной причине и потому выступаем за скорейшее возобновление его работы.
Под самый конец года наш канал преодолел рубеж в 100 тысяч подписчиков. Спасибо вам за то, что вы есть, и за то, что смотрите наши ролики. Мы обязательно постараемся выпускать ещё больше качественного и увлекательного контента в следующем году. С новым годом!
Я веду свой канал не ради заработка, а как хобби.
Каким был первый частный канал в Турции?
Это двуязычный канал.
Канал соединяет Атлантический и Тихий океаны.
Ема-а, у этого ютубера всего за год плюс 2 ляма сабов? Всем пока, я пошёл пытаться заебашить свой канал.
Между двумя рядами домов протекает канал.
У меня на канале уже висит 2 страйка, если их станет 3, мой канал заблокируют.
Мой канал на волоске от блокировки.
Подписывайтесь на мой ютуб-канал!
Подписывайтесь на мой канал на Ютубе!
Не забудьте подписаться на канал.
Ты не мог бы переключить канал?
Вы не могли бы переключить канал?
У меня есть канал на YouTube. Подписывайтесь!
Этот канал сообщается с морем.