кино kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Я люблю ходить в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
Translate from Rusça to İngilizce
Давай пойдём в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Translate from Rusça to İngilizce
Почему люди идут в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
По субботам мы вечером ходили в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты идёшь в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Она ходит в кино раз в неделю.
Translate from Rusça to İngilizce
Он часто ходит с ней в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы пойдем в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Мы идём в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Это кино стоит посмотреть.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не решалась идти с ним в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Пойдём со мною в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Как насчёт сходить в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Куда сейчас пойдём? В театр или кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Мой отец вчера водил меня в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы идём в кино. Пойдем с нами.
Translate from Rusça to İngilizce
Сколько стоит билет в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Наш дядя купил нам билеты в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Я предложил, чтобы мы сходили в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Хочу сходить в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Кино вот-вот начнётся.
Translate from Rusça to İngilizce
Он часто ходит с ней смотреть кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Люблю кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Я люблю смотреть кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Он обещал сводить меня в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Девушка, с которой я ходил в кино, — моя подруга.
Translate from Rusça to İngilizce
Иногда мы вместе ходим в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты не хочешь сходить со мной в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Почему ты не хочешь пойти со мной в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Время от времени я хожу в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Тебе нравится ходить в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы предпочёл сходить в музей искусств, а не в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Кино - это индустрия.
Translate from Rusça to İngilizce
Моя мама разрешила мне пойти в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Если тебе скучно, то советую сходить в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Завтра я не пойду в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Не хотели бы вы пойти со мной в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы с удовольствием сходил в кино, если бы у меня было тогда время.
Translate from Rusça to İngilizce
Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя.
Translate from Rusça to İngilizce
В современном кино слишком много секса и насилия.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы идём в кино. Иди с нами.
Translate from Rusça to İngilizce
Мой друг и я часто ходим в кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне неохота идти в кино. Давай лучше погуляем.
Translate from Rusça to İngilizce
А не пойти ли нам в кино?
Translate from Rusça to İngilizce
Я обожаю кино.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома?
Translate from Rusça to İngilizce
Я ходил в кино.
Том и Мэри ели попкорн, смотря кино.
Я часто хожу в кино.
Я видел кино.
Я считаю, что кино интереснее любой книги.
Почему люди ходят в кино?
При помощи кино и литературной макулатуры идет идеологическое воспитание убийц и грабителей, ландскнехтов империалистических полчищ, диверсантов и штрейкбрехеров.
Неграм строго запрещено посещать те больницы, библиотеки, театры, кино, гостиницы, рестораны, которые предназначены для белых.
Они смотрят кино.
Я иду в кино.
Курение в кино запрещено.
В кино не разрешается курить.
Не могли бы вы отвезти меня в кино?
Ты хочешь пойти в кино или в театр?
Хочешь пойти в кино завтра вечером?
Я хочу пойти в кино сегодня.
Я пригласил её в кино.
Ты хочешь сходить в кино или в театр?
Хочешь пойти в кино или в театр?
Ты хочешь сниматься в кино?
Она редко, если вообще, одна ходит в кино.
Мы пойдём в кино.
Пойдешь со мной вечером в кино?
Мои друзья пошли в кино без меня.
Мои друзья ушли в кино без меня.
По крайней мере, плохое самочувствие является безупречным оправданием для того, чтобы остаться дома и смотреть кино.
В среднем я хожу в кино раз в неделю.
Я редко хожу в кино.
Обычно я хожу в кино с друзьями.
Я планирую пойти в кино.
Я собираюсь пойти в кино.
Ты был в кино вчера вечером?
За плечами актёра более семидесяти ролей в кино.
В последние годы она редко снималась в кино.
Не хотите ли сходить в кино?
Я хожу в кино каждую неделю.
Мы собираемся в кино. Пойдём с нами.
Мы собираемся в кино. Пошли с нами.
Он редко ходит в кино.
Я предложил сходить в кино.
Это кино для взрослых, а не для детей.
Я часто ходил с отцом в кино.
Мы не в кино.
Я хочу посмотреть это кино ещё раз.
Она пошла в кино одна.
Она пошла в кино в одиночестве.
Вчера я ходил в кино.
Ты бы хотел пойти в кино?