кожа kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Её кожа бела как снег.
Translate from Rusça to İngilizce
Хорошая кожа будет носиться годы.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Translate from Rusça to İngilizce
Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин?
Translate from Rusça to İngilizce
Ее кожа гладкая.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня сухая кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа у меня на голове очень чешется.
Translate from Rusça to İngilizce
Её кожа быстро сгорает.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа постепенно приобрела здоровый цвет.
Translate from Rusça to İngilizce
У них коричневая кожа и черные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня чрезвычайно белая кожа, и я совсем не загораю.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома тёмная кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Её кожа белее снега.
Translate from Rusça to İngilizce
"Канон сыновней почтительности" гласит: "Тело, волосы и кожа даны отцом и матерью. Да не осмелимся их повреждать! В этом начало сыновней почтительности".
Translate from Rusça to İngilizce
Её кожа белая как снег.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома светлая кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа да кости.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома очень белая кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа животных покрыта шерстью.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня очень чувствительная кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё белоснежная кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Давай, не выдумывай! А то вон, рёбра уже наружу торчат. Кожа да кости! Ешь, говорю!
Translate from Rusça to İngilizce
Я стал кожа да кости.
Translate from Rusça to İngilizce
Я стала кожа да кости.
Translate from Rusça to İngilizce
"А у тебя красивая кожа". — "Хм, мне первый раз такое сказали!"
Translate from Rusça to İngilizce
Твоя кожа такая мягкая.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа слона очень грубая.
Translate from Rusça to İngilizce
Совершенно неважно какого цвета кожа у человека, главное, чтобы она была белой.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа человека очень чувствительна к колебаниям температуры.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа у неё совершенно гладкая.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа у него совершенно гладкая.
Translate from Rusça to İngilizce
Она такая худая, что кожа да кости.
Translate from Rusça to İngilizce
Она такая худая - кожа да кости.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё жирная кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Она очень тощая, просто кожа да кости.
Translate from Rusça to İngilizce
У них смуглая кожа и чёрные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома жирная кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа у Мэри поразительно гладкая.
Translate from Rusça to İngilizce
Это искусственная кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа у дельфинов тонкая и скользкая.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа - самый большой орган тела.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё нежная кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё чувствительная кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё гладкая кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Кожа вокруг глаз стареет раньше, чем на других местах.
Translate from Rusça to İngilizce
Её кожа была бела как снег, но её зубы желты как нарцисс.
Translate from Rusça to İngilizce
Её кожа казалась бледной в лунном свете.
Translate from Rusça to İngilizce
Его кожа пахла сладкой ватой.
Translate from Rusça to İngilizce
Её кожа пахла сладкой ватой.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня чувствительная кожа.
Translate from Rusça to İngilizce
Наша кожа покрыта секретом сальных желёз — естественной увлажняющей смазкой.
У Тома хорошая кожа.
Её кожа была почти прозрачной.
Её кожа буквально просвечивалась.
Моя кожа нежная.
Она просто кожа да кости.
У меня на редкость белая кожа, и я никогда не загораю.
Том был просто кожа да кости.
У тебя красивая кожа.
Моя кожа сухая.
У меня жирная кожа.
Её кожа белее белого.
Ваша кожа белее белого.
У Мэри светлая кожа и короткие кудряшки.
Кожа у неё была тёплая.
Кожа у него была тёплая.
Кожа акулы гораздо грубее, чем у тунца.
У неё красивое лицо, белоснежная кожа, большие карие глаза и чёрные как смоль волосы.
Мне неважно, какого цвета у тебя кожа.
У меня облезла кожа после загара.
У Тома сухая кожа.
Моя кожа была покрасневшей.
Кожа грубая.
Моя кожа почти соприкасается с твоей.
Это натуральная кожа?
Этот мальчик просто кожа да кости.
У Марии атласная кожа.
Его кожа была усыпана веснушками.
Её кожа была усыпана веснушками.
Его светлая кожа была усыпана веснушками.
Её светлая кожа была усыпана веснушками.
У неё тёмная кожа.
У младенцев нежная кожа.
У него кожа легко обгорает на солнце.
Кожа человека очень чувствительна к изменениям температуры.
Кожа у него белая как снег.
Кожа у неё белая как снег.
Кожа у неё белее снега.
Кожа у него белее снега.
Кожа мягкая.
Это натуральная кожа.
Моя кожа сегодня очень шершавая на ощупь.
Моя кожа легко обгорает.
Обнаруженные тела были обезглавлены, и с них была содрана кожа.
Это кожа?
У него светлая кожа и светлые волосы.
У неё светлая кожа и светлые волосы.
У меня нежная кожа.
У насекомых твёрдая кожа.
У рыжих часто бывает светлая кожа и веснушки.