Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"надень" içeren Rusça örnek cümleler

надень kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

На улице холодно. Надень своё пальто.
Translate from Rusça to İngilizce

Лучше надень плащ.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень свои нарядные ботинки.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень пальто.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень пальто, чтобы не простудиться.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень шапку, а то замёрзнешь.
Translate from Rusça to İngilizce

Пойди надень чистую одежду.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень пижаму!
Translate from Rusça to İngilizce

Либо крестик сними, либо трусы надень.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень свои очки.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень шёлковое платье - ты в нём хорошо выглядишь!
Translate from Rusça to İngilizce

Надень что-нибудь, и давай пойдём уже.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень пальто! На улице холодно.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень пальто. На улице холодно.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень чего-нибудь.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень что-нибудь.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень очки.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень свой фартук.
Translate from Rusça to İngilizce

Иди надень каску.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень сначала носки, а затем обувь.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень туфли.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень хорошие ботинки.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень на него наручники.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень перчатки.
Translate from Rusça to İngilizce

«Я захвачу мир!» — «Шапку надень». — «Ну мам!»
Translate from Rusça to İngilizce

Надень штаны.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень брюки.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень маску.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень шляпу обратно.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень красивое платье.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень свои очки для чтения.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень это браслет на руку.
Translate from Rusça to İngilizce

Иди надень что-нибудь более сдержанное.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень шапку.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень куртку.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень на него намордник.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень на неё намордник.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень наушники.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень обратно пальто.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень свитер. Если ты этого не сделаешь, то простудишься.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень одежду.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень ботинки. Мы идём обедать.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень шляпу.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень шапку!
Translate from Rusça to İngilizce

Надень куртку, холодно!
Translate from Rusça to İngilizce

Пожалуйста, надень свои тапочки.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень этот свитер.
Translate from Rusça to İngilizce

Элиза! Надень другую юбку!
Translate from Rusça to İngilizce

Пойди надень пальто, холодно на улице.
Translate from Rusça to İngilizce

Симпатичные люди будут выглядеть симпатично, что на них ни надень.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень платье, пожалуйста.
Translate from Rusça to İngilizce

Панамку надень, а то голову напечёт.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень, пожалуйста, защитные очки.
Translate from Rusça to İngilizce

Том, надень эти перчатки.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень скорее эти носки! Мы опаздываем.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень на себя чего-нибудь.
Translate from Rusça to İngilizce

Пожалуйста, надень рубашку.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень пижаму.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень обратно шапку.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень эту шаль.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень этот платок.
Translate from Rusça to İngilizce

Надень ботинки.

Надень свой шлем.

Надень каску.

Надень шлем.

Надень носки!

Резиновые сапоги надень, а то ноги промочишь!

Надень это.

Надень его.

Надень её.

Вот, надень эти перчатки.

Надень жилет!

Надень халат.

Надень эти.

Надень плащ.

Шапку надень.

Надень пальто, а то простудишься.

Надень что-нибудь приличное.

Иди надень пижаму.

Ночью будет холодно. Надень хотя бы рубашку с длинным рукавом.

Надень перчатки!

Надень кепку, солнечный удар схватишь.

Надень форму.

Надень школьную форму.

Завтра будет очень знойный день, так что надень одежду полегче.

Надень свою куртку.

Надень куртку! Холодно.

Надень её на себя.

Надень его на себя.

Надень эту шляпу.

Если ты хочешь послушать музыку, надень наушники. Невежливо заставлять всех на улице слушать исключительно то, что нравится тебе. Согласись, что было бы неприятно слушать песни, которые тебе не по вкусу. То же самое и с твоей музыкой, она не обязана нравится всем, поэтому, пожалуйста, надень наушники.

Надень рубашку.

Надень шарф.

Надень майку, прежде чем садиться за стол.

Надень что-нибудь потеплее.

Надень что-нибудь поприличнее, а то просвечивает.

Надень своё синее платье.

Надень наушники и послушай это.

Надень фуражку!

Фуражку надень, а то голову напечёт!

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce