назвать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом.
Translate from Rusça to İngilizce
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.
Translate from Rusça to İngilizce
Эту тему нельзя назвать моей любимой.
Translate from Rusça to İngilizce
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Translate from Rusça to İngilizce
Я осмелился назвать его по имени.
Translate from Rusça to İngilizce
Любовь - только лирический способ назвать страсть.
Translate from Rusça to İngilizce
Не могли бы вы назвать своё имя?
Translate from Rusça to İngilizce
Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым.
Translate from Rusça to İngilizce
Одну из улиц Петербурга собираются назвать в честь Виктора Цоя.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы можете назвать кого-нибудь из наших знакомых, кто был бы так же талантлив, как он?
Translate from Rusça to İngilizce
Среди идей, отстаиваемых философами эпохи Просвещения, мы можем назвать свободу личности, разделение властей и правовое равенство.
Translate from Rusça to İngilizce
Очень сложно назвать какой-то город красивее другого, ведь существует масса критериев для сравнения.
Translate from Rusça to İngilizce
Его без преувеличения можно назвать гением.
Translate from Rusça to İngilizce
На данный момент это единственный человек, который смог назвать вещи своими именами.
Translate from Rusça to İngilizce
Я знаю, в чём причина, но не могу тебе её назвать.
Translate from Rusça to İngilizce
Звонивший отказался назвать нам своё имя.
Translate from Rusça to İngilizce
Не мог бы ты ещё раз назвать своё имя?
Translate from Rusça to İngilizce
Не могли бы вы ещё раз назвать своё имя?
Translate from Rusça to İngilizce
Больше всего я боялась и до сих пор боюсь, что кто-нибудь меня может назвать девушкой легкого поведения, хотя причин этому нет.
Translate from Rusça to İngilizce
Генераторы текста вполне можно назвать произведениями искусства нового времени.
Translate from Rusça to İngilizce
Мои знакомые студенты часто спят на лекциях. Это можно назвать своего рода хобби.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу с уверенностью назвать его адрес.
Translate from Rusça to İngilizce
Это можно назвать произведением искусства.
Translate from Rusça to İngilizce
Как мне ее назвать?
Translate from Rusça to İngilizce
Как мне его назвать?
Translate from Rusça to İngilizce
Я не знаю, как вас назвать.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не знаю, как тебя назвать.
Translate from Rusça to İngilizce
Я могу назвать лишь два примера осадочной породы.
Translate from Rusça to İngilizce
Если мой робот выдаст тираду, то можно её назвать "роботирада"?
Translate from Rusça to İngilizce
Её образование было настолько скромным, что она даже не могла назвать восемь планет нашей Солнечной системы.
Translate from Rusça to İngilizce
Только того человека можно назвать свободным, кто живёт, ни во что не веря и никого не боясь.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу назвать вам точной срок.
Translate from Rusça to İngilizce
Это событие можно назвать новой вехой информационного сотрудничества Китая и Казахстана.
Translate from Rusça to İngilizce
Том никак не может правильно назвать моё имя.
Translate from Rusça to İngilizce
Им не хватает внутренней силы, чтобы назвать хорошее хорошим, а плохое плохим.
Translate from Rusça to İngilizce
Том может без остановки назвать названия столиц всех европейских государств.
Назвать вещи своими именами — значит высказать что-то ясно и чётко.
Вы можете назвать географические особенности ГДР? — Равнина с узкими местами.
«Сэр, мы нашли вот это, и нам нужно, чтобы вы дали ему название». — «Соснояблоко». — «Но мы думали, вполне можно назвать его ананасом, ведь большая часть мира называет его именно...» — «Соснояблоко». — «Но, сэр...» — «Сосно. Яблоко».
Как бы нам назвать этот гибрид?
Как нам назвать этот гибрид?
Том может назвать все европейские столицы.
Не мудрствуя лукаво, Том решил назвать свой роман "Моя жизнь".
Не мудрствуя лукаво, Том решил назвать своего сына Томом.
Ваше положение нельзя назвать выигрышным.
Каждый нуждается в таком месте, которое он бы мог назвать домом.
Эту мысль никак нельзя было назвать утешительной.
Атмосферу вряд ли можно было назвать дружеской.
Не забывайте, что Вас тоже нельзя назвать незаменимым!
То, что вы здесь вытворяете, я не могу назвать иначе, как лингвистическим экстремизмом!
Я хочу назвать ребёнка Вашим именем.
Я хочу назвать ребёнка твоим именем.
Я хочу назвать ребёнка в Вашу честь.
Я хочу назвать ребёнка в твою честь.
Структуру нельзя назвать безопасной.
Ни одну мастерскую художника нельзя назвать законченной без неоконченной картины, стоящей на мольберте.
Ему повезло, если это можно назвать везением.
Если будет мальчик, я хочу назвать его Томом.
Можно назвать кошку маленьким тигром, а тигра - большой кошкой.
Это нельзя было назвать музыкой в привычном понимании этого слова.
Том хотел найти в стране такое место, которое он мог бы назвать своим домом.
Мы собираемся назвать его Томом.
Ты можешь назвать её?
Ваше устройство можно будет назвать хорошим, если даже ваша бабушка сможет с ним разобраться, а трёхлетний ребёнок не сможет его сломать.
Беременность Мэри никак нельзя назвать обычной.
Назвать Шотландию частью Англии — это уже как-то совсем.
Вы решили, как назвать ребенка?
Дай мне хлеба и можешь назвать меня глупым.
Это нельзя назвать музыкой.
Можешь назвать несколько хороших испанских фильмов?
Можешь назвать несколько хороших французских фильмов?
Можешь назвать несколько хороших немецких фильмов?
Можешь назвать несколько хороших израильских фильмов?
Как это назвать: климатические изменения или глобальное потепление?
Ты можешь назвать две страны, которые омываются тремя океанами?
Назвать кошку маленьким тигром — всё равно что назвать тигра большой кошкой.
Не будет преувеличением назвать её ангелом.
Том затруднился назвать конкретные сроки реализации проекта.
Прошу назвать ваш адрес места постоянного жительства.
Мы планируем назвать сына Томом.
Интернет в Бразилии никак нельзя назвать дешёвым.
Том хотел назвать сына Гэндальфом.
Этот метод изучения английского с уверенностью можно назвать самым эффективным.
Как ты собираешься назвать своего ребёнка?
Только мужской интеллект, затуманенный половым влечением, мог назвать низкорослый, узкоплечий, коротконогий пол с широкими бёдрами прекрасным полом.
Имя своё он назвать отказался.
Почему вы решили назвать своего сына Тарзаном?
Почему вы решили назвать своего сына Томом?
Почему вы решили назвать сына Томом?
Почему вы решили назвать сына Тарзаном?
Барак Обама пока ещё не решился назвать имена всех "виолончелистов" в России. Это, видимо, сделает Дональд Трамп.
Том, не глядя на подпись, может безошибочно назвать автора картины.
Это нельзя назвать жизнью.
Вы можете назвать, какие животные изображены на рисунках?
Этот супермост соединяет Данию и Швецию. Правильнее его было бы назвать "мост-тоннель".
Кто здесь может назвать столицу США?
Можешь по памяти назвать скорость света в вакууме?
"Почему так происходит?" — "Я могу назвать не меньше пяти причин".
"Почему так происходит?" — "Я могу назвать как минимум пять причин".
Том хотел назвать дочь Мэри.