наказывать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 15'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Как лучше всего наказывать собаку?
Translate from Rusça to İngilizce
Ежели когда капитан обретается под флагом, тогда не дерзает без докладу флагмана наказывать спусканием с райны.
Translate from Rusça to İngilizce
«Меня наказывают, стало быть, наказывать хорошо», — говорит себе ребёнок и при первом случае применяет это к делу.
Translate from Rusça to İngilizce
Ежели солдаты между себя поссорятся, то офицеры рот солдатских, могут наказывать проступившихся солдат, известя о том капитану корабельному.
Translate from Rusça to İngilizce
Наказывать их я не буду.
Translate from Rusça to İngilizce
За это пока никого наказывать не будут.
Translate from Rusça to İngilizce
До 1986 года в школах Англии разрешалось наказывать детей ремнями, прутьями и дубинками.
Translate from Rusça to İngilizce
Если ты услышишь, что кто-нибудь на распутьи или на площади хулит Бога, подойди, сделай ему внушение. И если нужно будет ударить, не отказывайся, — ударь его по лицу, сокруши уста его, освяти руку твою ударом; и если обвинят тебя, повлекут в суд — иди. И если судья потребует ответа, смело скажи, что он похулил Царя ангелов, ибо если следует наказывать хулящих земного царя, то гораздо больше оскорбляющих Того. Преступление одного рода — оскорбление. Обвинителем может быть всякий, кто хочет. Пусть узнают и иудеи и эллины, что христиане — хранители и защитники Города. Пусть то же самое узнают распутники и развратники, что именно им следует бояться слуг Божиих...
Translate from Rusça to İngilizce
Я не думаю, что справедливо наказывать меня за ошибку, совершённую много лет назад.
Translate from Rusça to İngilizce
Президент Линкольн не хотел наказывать юг.
Translate from Rusça to İngilizce
Тома не нужно было наказывать.
Translate from Rusça to İngilizce
Не вынуждай меня тебя наказывать.
Translate from Rusça to İngilizce
Не вынуждайте меня вас наказывать.
Translate from Rusça to İngilizce
Нужно ли было так его наказывать?
Translate from Rusça to İngilizce
Разве не должен быть Верховный суд, обладающий юрисдикцией оценивать (наказывать) серьёзные нарушения прав человека, совершённые во всём мире аморальным и жестоким авторитаризмом?
Translate from Rusça to İngilizce