Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"обман" içeren Rusça örnek cümleler

обман kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 45'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ты не должен спускать ему обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Он был наказан за обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Ясно, что это обман!
Translate from Rusça to İngilizce

Народы мира с презрением отвергают этот гнусный обман философствующих каннибалов.
Translate from Rusça to İngilizce

Я нарывался на неоднократный обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах. Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живёт и побеждает.
Translate from Rusça to İngilizce

Любовь - это обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Это был обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Он легко пойдёт на обман, чтобы добиться своего.
Translate from Rusça to İngilizce

Вдруг я понял, что реальность, в которой я живу, — обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Какой обман!
Translate from Rusça to İngilizce

Он подумал: возможно, это был обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Это ложь и обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Не думаю, что это обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Можно думать, что в своём духовном развитии мы далеко отошли от первобытных зверей, но это не так. Мы просто сменили зубы и когти на подлость, хитрость и обман. Сменили способ, но остались теми же зверями, что и были. Поэтому не стоит удивляться тому, что происходит в мире.
Translate from Rusça to İngilizce

Это был явный обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Добро и зло один обман — летим в сырой, гнилой туман.
Translate from Rusça to İngilizce

К сожалению, это обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Ваш обман скоро вскроется.
Translate from Rusça to İngilizce

Я считаю, что это всё обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Мужайся ж, презирай обман, стезёю правды бодро следуй, люби сирот, и мой Коран дрожащей твари проповедуй.
Translate from Rusça to İngilizce

Обман тает как снег.
Translate from Rusça to İngilizce

Допинг — это обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Это обман?
Translate from Rusça to İngilizce

Это оптический обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Обман раскрылся.
Translate from Rusça to İngilizce

Вскоре обман раскрылся.
Translate from Rusça to İngilizce

Рано или поздно обман раскроется.
Translate from Rusça to İngilizce

Кругом обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Синий туман похож на обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Вся дальнейшая жизнь Иакова, вынужденного расплачиваться за свой обман, рассказана в книге Бытие.
Translate from Rusça to İngilizce

Короче говоря, то, что он сделал, — обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Кругом сплошной обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Каким же я был дураком, что не раскусил этот простой обман!
Translate from Rusça to İngilizce

Не доверяй мне. Не доверяй своим друзьям. Не доверяй никому. Весь этот мир - обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Игра на национальных чувствах - это обман доверчивых и наивных людей, который осуществляют в политических целях.
Translate from Rusça to İngilizce

Тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Жизнь — обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Жизнь — это один сплошной обман.
Translate from Rusça to İngilizce

Обман вскрылся довольно быстро.
Translate from Rusça to İngilizce

Лучше вам даже не пытаться вводить нас в заблуждение. Уверяю вас, обман вскроется очень быстро. А, ну и не забывайте, что и у стен есть уши.
Translate from Rusça to İngilizce

Где правда проступает сквозь туман, там терпит поражение обман.

Это был всего лишь оптический обман.

Если обман раскроется, нам хана.

Тут скам и обман на деньги.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce