падать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 51'den fazla özenle seçilmiş örnek.
С тёмного неба вдруг стали падать крупные капли дождя.
Translate from Rusça to İngilizce
Стоимость доллара начала падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Не позволяй ему падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Давайте я не буду падать до вашего уровня.
Translate from Rusça to İngilizce
Чем выше взлетишь, тем больнее падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Курс доллара начал падать.
Translate from Rusça to İngilizce
В октябре начинают падать листья.
Translate from Rusça to İngilizce
Ветер дует, и плод знает: время падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Нельзя падать духом.
Translate from Rusça to İngilizce
Снег перестал падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Снег прекратил падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Перестал падать снег.
Translate from Rusça to İngilizce
Люди скоро начнут падать от усталости.
Translate from Rusça to İngilizce
Вам не стоит падать так низко.
Translate from Rusça to İngilizce
Уже начинали падать первые яблоки.
Translate from Rusça to İngilizce
Чем выше взберёшься, тем больнее падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Начинали падать первые персики.
Translate from Rusça to İngilizce
Падать на лёд больно.
Translate from Rusça to İngilizce
Астероиды падали, падают и будут падать на Землю. Столкновения с крупными астероидами опасны, но редки.
Translate from Rusça to İngilizce
Чем выше гора, тем больнее с неё падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Чем выше пьедестал, тем больнее с него падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Нельзя падать духом только потому, что ты не очень талантлив.
Translate from Rusça to İngilizce
Не надо падать духом!
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не должны падать духом.
Translate from Rusça to İngilizce
Это поможет нам не падать духом.
Translate from Rusça to İngilizce
Не будем падать духом.
Translate from Rusça to İngilizce
Стали падать крупные капли дождя.
Translate from Rusça to İngilizce
Начали падать крупные капли дождя.
Translate from Rusça to İngilizce
Падать — это нормально.
Translate from Rusça to İngilizce
Том пытается не падать духом.
Translate from Rusça to İngilizce
Главное - не падать духом.
Translate from Rusça to İngilizce
Начинали падать крупные капли дождя.
Translate from Rusça to İngilizce
Самолёт начал стремительно падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Уже начали падать первые яблоки.
Translate from Rusça to İngilizce
Температура начинает падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Число заражённых продолжает падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Число заболевших продолжает падать.
Translate from Rusça to İngilizce
«Прощайте», — произнёс Том сквозь слёзы, отпустил уставшую руку и начал падать в бездонную бездну.
Translate from Rusça to İngilizce
Цена будет падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Не надо падать духом.
Translate from Rusça to İngilizce
Температура будет падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Температура продолжает падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Сводка биржевых новостей была неутешительна: акции продолжали падать в цене.
Translate from Rusça to İngilizce
Уровень жизни в стране продолжает падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Постарайтесь не падать духом.
Translate from Rusça to İngilizce
Постарайся не падать духом.
Translate from Rusça to İngilizce
Как правильно падать, если я при попытке встать на руки переборщил с количеством силы?
Translate from Rusça to İngilizce
Акции авиакомпании продолжают падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Никогда не падать духом - вот секрет моего успеха.
Translate from Rusça to İngilizce
И тут самолёт начинает падать.
Translate from Rusça to İngilizce
Это не повод падать духом.