пакет kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
А можете мне дать бумажный пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
Сколько за весь пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
Они заплатили мне пять долларов за пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Кассир положил продукты клиента в бумажный пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
Он положил свой обед в бумажный пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Translate from Rusça to İngilizce
Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
18 мая молодая японская пара была арестована после того, как их годовалый ребенок был найден завернутым в целлофановый пакет и сброшенным в сточную канаву.
Translate from Rusça to İngilizce
Он несёт пакет под мышкой.
Translate from Rusça to İngilizce
Пакет со льдом снимет боль.
Translate from Rusça to İngilizce
Пластиковый пакет был запачкан маслом.
Translate from Rusça to İngilizce
Пошлите пакет по этому адресу.
Translate from Rusça to İngilizce
Положите это в бумажный пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
У тебя есть пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
У вас есть пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
Пакет был доставлен вчера.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне нужен пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне нужен полиэтиленовый пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Могла бы ты мне подать бумажный пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Можно мне бумажный пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
Вскройте пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы вам по ошибке отправили пакет, адресованный вашему филиалу в Новосибирске.
Translate from Rusça to İngilizce
Не забудьте получить расписку, когда доставите пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Кто вскрыл этот пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
Положите пакет на стол.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня для Тома есть пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Откройте пакет осторожно и удалив от лица, так как пакет, воздух и содержимое горячие.
Translate from Rusça to İngilizce
У нас здесь для Тома пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Том передал Мэри маленький пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда прибыл этот пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
У меня для вас пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Короче, для кого этот пакет, для нас или для вас? — Ни для вас, ни для нас, а для них.
Translate from Rusça to İngilizce
Я несу пакет риса.
Translate from Rusça to İngilizce
Том пытался развязать полиэтиленовый пакет, но потом плюнул и разорвал его.
Translate from Rusça to İngilizce
Не стоило съедать целый пакет чипсов.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот пакет доставлен прошлой ночью.
Translate from Rusça to İngilizce
Кто дал тебе этот пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
Кто дал вам этот пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
Нет, спасибо, пакет не нужен.
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы хотел отправить этот пакет в Японию.
Translate from Rusça to İngilizce
Том съел весь пакет начос.
Translate from Rusça to İngilizce
Том съел целый пакет начос.
Translate from Rusça to İngilizce
Пакет нужен?
Translate from Rusça to İngilizce
У меня есть для неё пакет.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот пакет риса весит пять килограмм.
Translate from Rusça to İngilizce
Вам нужен пакет?
Translate from Rusça to İngilizce
Нужно приложить к щиколотке пакет со льдом, чтобы уменьшить отёк.
Translate from Rusça to İngilizce
Что они там в телевизоре знают о кризисе? У меня дома пакет с пакетами опустел!
Translate from Rusça to İngilizce
Можешь отнести этот пакет на почту?
Том развернул пакет.
Я хотел бы отправить этот пакет в Канаду.
Откройте пакет, пожалуйста.
У тебя есть пакет какой-нибудь?
Пакет брать будете?
Пакет муки весит один килограмм.
У Тома был под мышкой пакет.
Том держал под мышкой пакет.
Том приложил к голове пакет со льдом.
Том долго пытался развязать пакет, после чего психанул и разорвал его.
Я поставил пакет с покупками на стол, сказал, что ужинать не хочу, и ушёл к себе в комнату.
Вы доставили не тот пакет.
Убирая комнату Тома, Мэри нашла странный пакет.
Открыв пакет, Мэри увидела несколько пачек стодолларовых купюр.
Этот пакет для вас.
Вы не могли бы подвинуть этот пакет вправо?
Том не может просто так выбросить пакет, ему обязательно надо его надуть и хлопнуть.
Я должен доставить этот пакет Тому Джексону.
Мне надо доставить этот пакет Тому Джексону.
Интересно, от кого этот пакет.
Тебе пакет.
Вам пакет.
Пакет с мусором стоит у двери.
Том подал Мэри бумажный пакет.
Том поставил на ступеньку пакет с покупками.
У меня тут пакет для Тома.
У меня в машине пакет для Тома.
У меня на столе пакет для Тома.
Я купил хлеб и пакет молока.
Открой пакет, пожалуйста.
Сколько стоит весь пакет?
Кто распечатал этот пакет?
Кто разорвал этот пакет?
У меня пакет для господина Шмидта.
Пакет не тяжёлый.
Том передал пакет мне.
Том положил пакет с яблоками на весы.
Кому принадлежит контрольный пакет акций?
Надо отнести этот пакет на почту.
Том крепко сжимал в руке пакет с гостинцами.
Вскрой пакет.
Том украл пакет, наполненный бутербродами.
Этот пакет с хлебом не помещается в сумку.
Я бросил странный пакет на стол.
У меня тут для вас пакет.
У меня тут для тебя пакет.
Том купил большой пакет картошки.
Он держал под мышкой пакет.
У нас тут пакет для Тома.
У меня для тебя пакет.