Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"пал" içeren Rusça örnek cümleler

пал kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 43'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Париж пал в 1940 году.
Translate from Rusça to İngilizce

Однажды "чайник" встретил Лизу и, отчаянно пытаясь не стать жертвой убийства, пал от своей собственной руки.
Translate from Rusça to İngilizce

Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.
Translate from Rusça to İngilizce

Олень пал жертвой льва.
Translate from Rusça to İngilizce

Веди нас прямым путём, путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал Твой гнев, и не заблудших.
Translate from Rusça to İngilizce

Выбор пал на тебя.
Translate from Rusça to İngilizce

Выбор пал на вас.
Translate from Rusça to İngilizce

Почему выбор пал на Тома?
Translate from Rusça to İngilizce

Его выбор пал на красную машину.
Translate from Rusça to İngilizce

Рыцарь пал в бою.
Translate from Rusça to İngilizce

Почему пал Рим?
Translate from Rusça to İngilizce

За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.
Translate from Rusça to İngilizce

Мы выбирали танец для конкурса, и выбор пал на вальс.
Translate from Rusça to İngilizce

Он пал жертвой смертельной болезни.
Translate from Rusça to İngilizce

Режим пал.
Translate from Rusça to İngilizce

Я предоставлю ему полную свободу действий, чтобы он пал жертвой собственной глупости.
Translate from Rusça to İngilizce

Выбор пал на меня.
Translate from Rusça to İngilizce

Почему выбор пал именно на меня?
Translate from Rusça to İngilizce

Ты никогда не думал о том, почему выбор пал именно на тебя?
Translate from Rusça to İngilizce

И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы.
Translate from Rusça to İngilizce

Он же сказал: верую, Господи! И пал ниц перед Ним.
Translate from Rusça to İngilizce

Город пал.
Translate from Rusça to İngilizce

Император пал жертвой наёмного убийцы.
Translate from Rusça to İngilizce

Скажи мне, помогла ли твоя мольба тем, кто пал на поле боя?
Translate from Rusça to İngilizce

Скажи мне, помогли ли мольбы тем, кто пал на поле боя?
Translate from Rusça to İngilizce

Скажи мне, помогли ли молитвы тем, кто пал на поле боя?
Translate from Rusça to İngilizce

Его выбор пал на этот красный автомобиль.
Translate from Rusça to İngilizce

Его выбор пал на эту красную машину.
Translate from Rusça to İngilizce

Он пал в сражении с гоблинами.
Translate from Rusça to İngilizce

Командир пал в сражении с гоблинами.
Translate from Rusça to İngilizce

Последний оплот человечества наконец пал.
Translate from Rusça to İngilizce

Пока Непал не пал, беги чтобы не пропал.
Translate from Rusça to İngilizce

Он пал духом.
Translate from Rusça to İngilizce

Он пал в бою.
Translate from Rusça to İngilizce

Выбор пал на Тома.
Translate from Rusça to İngilizce

Я пал жертвой недоразумения.
Translate from Rusça to İngilizce

Париж пал в тысяча девятьсот сороковом году.
Translate from Rusça to İngilizce

Я пал жертвой собственной глупости.
Translate from Rusça to İngilizce

Чиновник пал жертвой собственной жадности.
Translate from Rusça to İngilizce

Как же ты низко пал!
Translate from Rusça to İngilizce

На этот раз его выбор пал на Венесуэлу.
Translate from Rusça to İngilizce

Том пал духом.
Translate from Rusça to İngilizce

Последний очаг сопротивления человечества пал в конце мая.
Translate from Rusça to İngilizce