пап kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 57'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Пап, вот кофе.
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, можно я возьму твою машину?
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, я не могу больше идти! Понеси меня на плечах!
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, давай сыграем в "гляделки"!
Translate from Rusça to İngilizce
Мам, пап, мне надо кое-что вам сказать...
Translate from Rusça to İngilizce
Знаешь, как сказали в Инете, пап? Пони не любит только тот несчастный, кто их никогда не смотрел!
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, я беру машину прокатиться.
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, можно взять машину прокатиться?
Translate from Rusça to İngilizce
«Знаешь, пап, я смотрел фильм "My Little Pony!"» — «Ты идиот. Он же ни о чём». — «Знаешь, как сказали в Инете, пап? Пони не любит только тот несчастный, кто их никогда не смотрел!» — «Подожди-ка... Ты идиот!»
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, НЛО! Это НЛО!
Translate from Rusça to İngilizce
"Мам, можно я телевизор посмотрю?" - "Нет, нельзя, Том". - "Пап, можно я телевизор посмотрю?"
Translate from Rusça to İngilizce
«Пап, как тебе удалось успокоить нашего непоседу? Он уже сутки в углу стоит. В чём секрет?» — «Всего четыре слова: противопехотная мина нажимного действия».
Translate from Rusça to İngilizce
Пап! Мам! У меня для вас отличные новости!
Translate from Rusça to İngilizce
«Пап, а можно я...?» — «Спроси у мамы».
Translate from Rusça to İngilizce
«Эх, Том... И в кого ты таким тормозом уродился?» — «А ты не догадываешься, пап?»
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, позови к телефону маму.
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, дай трубку маме.
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, дай маму.
Translate from Rusça to İngilizce
Останься со мной, пап! Я боюсь темноты.
Translate from Rusça to İngilizce
Я люблю тебя, пап.
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, можно мне пойти на улицу поиграть?
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, можно я пойду погуляю?
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, осторожно!
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, можно мне выйти поиграть?
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, какая рука у меня левая?
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, мы куда пойдём?
Translate from Rusça to İngilizce
Я этим займусь, пап.
Translate from Rusça to İngilizce
«Пап, а что такое счастье?» — «Вот женишься, узнаешь. Правда уже поздно будет».
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, мне нужно больше денег.
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, я не могу больше идти. Понеси меня.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты что делаешь, пап?
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, ты что делаешь?
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, можно я пойду на улице поиграю?
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, я возьму твои очки в гостиной?
Translate from Rusça to İngilizce
«Сын, я хотел бы поговорить с тобой про пестики и тычинки». – «Чего ты хочешь знать, пап?»
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, на моём мониторе выскочила какая-то неизвестная ошибка.
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, у меня приложение не открывается. Что с этим делать?
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, я хочу быть пожарным!
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, мне страшно.
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, тебя мама зовёт.
Translate from Rusça to İngilizce
«Слушай, пап, а могу я сходить с друзьями на заброшенную стройку? Ну, ты понимаешь, на ту, что неподалёку от торгового центра». — «Я категорически против того, чтобы вы шлялись по всяким заброшкам, так что и слышать об этом ничего не хочу!» — отец ответил резким отказом.
Translate from Rusça to İngilizce
Пап, ты чего?
Мам, пап, мне надо вам кое-что сказать...
Пап, ты не понимаешь.
Пап, ну как ты не понимаешь?
Пап, а что это слово значит?
«Пап, а какие есть неписанные правила у взрослых?» — «Ну, например, ты всегда должен улыбаться и быть дружелюбным даже с теми, кого ненавидишь. А иначе получишь втык от начальства и лишишься премии месяца на три вперёд». — «Но разве это не лицемерие?» — «Да, сынок. Все взрослые те ещё лицемеры. И я в том числе».
Пап, ты где?
Пап, мне холодно.
Пап, где мама?
Привет, пап, это я.
Пап, мне сегодня приснилось, что я ездил в Москву.
Пап, мне сегодня приснилось, что я поехал в Москву.
Пап, мы уже приехали?
Пап, мы скоро доедем?
«Пап, а что едят гусеницы?» — «Листики, травку всякую».
Пап, эти ананасы кислые!