певец kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Этот певец нравится многим девушкам.
Translate from Rusça to İngilizce
Мужчина, который сидит напротив, — известный певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Rusça to İngilizce
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Translate from Rusça to İngilizce
Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
Translate from Rusça to İngilizce
Кто ваш любимый певец?
Translate from Rusça to İngilizce
Этот певец очень популярен среди молодёжи.
Translate from Rusça to İngilizce
Мужчина у двери - известный певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Он очень разносторонний певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Мужчина, который сидит там, - известный певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Я американский певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Он известен как рок-певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Певец из Македонии победил на «Славянском базаре».
Translate from Rusça to İngilizce
Этот певец известен всем.
Translate from Rusça to İngilizce
Ей нравится этот певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Кстати, он не певец. Он актёр.
Translate from Rusça to İngilizce
Самый безумный певец — тот, который поёт сам для себя.
Translate from Rusça to İngilizce
Он не певец, но поёт, тем не менее, очень красиво.
Translate from Rusça to İngilizce
Я думаю, что Том не очень хороший певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Кто самый лучший певец в нашей компании?
Translate from Rusça to İngilizce
Очень жаль, что этот певец умер таким молодым.
Translate from Rusça to İngilizce
Жаль, что этот певец умер в таком молодом возрасте.
Translate from Rusça to İngilizce
Я великий певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Кто твой любимый джазовый певец?
Translate from Rusça to İngilizce
Он неважный певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Я хреновый певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Как жаль, что этот певец умер таким молодым!
Translate from Rusça to İngilizce
Это певец был в центре внимания.
Translate from Rusça to İngilizce
Электрик без кабеля – что певец без голоса.
Translate from Rusça to İngilizce
Мэри узнала, что Том втайне талантливый певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Из тебя певец как из меня балерина.
Translate from Rusça to İngilizce
Певец волновался.
Translate from Rusça to İngilizce
У тебя есть любимый певец?
Translate from Rusça to İngilizce
У вас есть любимый певец?
Translate from Rusça to İngilizce
Этот популярный немецкий певец поёт только на английском.
Translate from Rusça to İngilizce
Певец умер, но песня всё ещё жива.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне нравится Элвис Пресли. Какой певец тебе нравится?
Translate from Rusça to İngilizce
Я не очень хороший певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Он — певец, которого любит весь мир.
Translate from Rusça to İngilizce
Её друг — певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Он хороший певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Какой твой любимый японский певец?
Translate from Rusça to İngilizce
Тот певец — кумир подростков.
Translate from Rusça to İngilizce
Том хороший певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Том — лучший певец в нашем классе.
Translate from Rusça to İngilizce
Тот певец имеет некрасивый голос.
Translate from Rusça to İngilizce
По-моему, я довольно хороший певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне нравится этот певец.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот певец популярен среди твоих друзей?
Translate from Rusça to İngilizce
Он не певец, а актёр.
Translate from Rusça to İngilizce
Жаль, что певец умер таким молодым.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не певец.
Вы не певец.
Ты певец?
Том не ахти какой певец.
Певец из Тома неважный.
Певец из Тома так себе.
Двумя годами позже певец вернулся.
Том хороший певец, не так ли?
Том очень талантливый певец.
Том — талантливый певец.
Я, вероятно, худший певец во Вселенной!
Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.
Том - певец.
Белорусский певец выступит на «Евровидении» голым и с волками.
Он певец?
Кто твой любимый певец?
Певец из меня неважный.
Том — талантливый гитарист, но ужасный певец.
Вы певец?
Том певец?
Вы певец.
Том замечательный джазовый певец.
Том - отличный певец.
Он певец.
Ты хороший певец.
Вы хороший певец.
Певец внезапно переходит на фальцет.
Том - мой любимый певец.
Том хорошо известный певец.
Из деревни доносился лихой переливчатый йодль. Певец старался изо всех сил.
Я знаю, что певец из меня неважный.
Покинув рок-группу, певец начал сольную карьеру.
Я не знал, что Том такой хороший певец.
Я не певец.
Я певец.
Том - всемирно известный певец.
Когда следующий певец вышел на сцену, начался дождь.
Том думает, что он хороший певец.
Певец из меня хреновый.
Мой брат — известный певец.
Кэт Стивенс — это не кошка, а певец.
Том - известный певец.
Сидящий вон там мужчина - известный певец.
Том — лучший певец, которого я знаю.
Я не знал, что ты профессиональный певец.
Я не знал, что Вы профессиональный певец.
Я не знал, что Том - певец.
Некогда известный певец умер в безвестности и нищете.