радио kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Я выключил радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Радио выключено.
Translate from Rusça to İngilizce
Сделай радио чуть громче.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты дашь мне радио для моего велосипеда?
Translate from Rusça to İngilizce
Включи радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы хотел, чтобы они выключили радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Радио не работает.
Translate from Rusça to İngilizce
Могу я позаимствовать твое радио?
Translate from Rusça to İngilizce
Я слушал новости по радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, сделай потише радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Не были бы вы так добры выключить радио?
Translate from Rusça to İngilizce
Он включил радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, включи радио.
Translate from Rusça to İngilizce
На столе стоит радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Мальчик лежал и слушал радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Я заснул, слушая радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Они слушают радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Каждый вечер я слушаю радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы не могли бы выключить радио?
Translate from Rusça to İngilizce
Он заснул с включённым радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Выключи радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Он любит слушать радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы слышали новости по радио?
Translate from Rusça to İngilizce
Она выключила радио.
Translate from Rusça to İngilizce
В девять часов вы можете услышать новости по радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Соседское радио действует мне на нервы.
Translate from Rusça to İngilizce
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Радио изобрёл Маркони.
Translate from Rusça to İngilizce
По радио предупредили о плохой погоде.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты слышал новость по радио этим утром?
Translate from Rusça to İngilizce
В те дни в Японии не было радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Сейчас же сделай радио тише.
Translate from Rusça to İngilizce
Радио сломалось.
Translate from Rusça to İngilizce
По радио передали, что завтра будет снег.
Translate from Rusça to İngilizce
Радио — великое изобретение.
Translate from Rusça to İngilizce
Радио уступило место телевидению.
Translate from Rusça to İngilizce
Сделай радио погромче. Мне его не слышно.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы слушали его лекцию по радио.
Translate from Rusça to İngilizce
В дороге я слушаю радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Выключите радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Он услышал эти новости по радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, выключи радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, выключите радио.
Translate from Rusça to İngilizce
В моей комнате есть радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Выключи радио, а то я не слышу, о чём ты говоришь.
Translate from Rusça to İngilizce
Выключите радио, пожалуйста.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы слушаем радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Я каждый вечер слушаю радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Включите радио, начинается программа.
Translate from Rusça to İngilizce
Я отремонтировал ему радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Роджер Миллер начал писать песни, потому что ему нравилась музыка, которую он слышал по радио.
Translate from Rusça to İngilizce
В те времена ещё не было радио.
Translate from Rusça to İngilizce
В Советской России радио слушает радиослушателя!
Translate from Rusça to İngilizce
Маркони изобрёл радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не слушал радио.
Translate from Rusça to İngilizce
Вчера вечером ты забыл выключить радио, да?
Я слушаю радио после обеда.
Она приглушила радио.
Я услышал это по радио.
Пора спать. Выключи радио!
Радио звучит слишком громко. Можешь сделать потише?
Тебе пора идти спать. Выключай радио.
Радио заглохло.
Радио замолчало.
Радио включено.
Он отправил сообщение по радио.
Он начал учить испанский язык по радио.
Он вел автомобиль, слушая музыку по радио.
Когда программа закончилась, мы выключили радио.
Радио работает слишком громко. Сделай, пожалуйста, потише.
На нашем радио надо починить антенну.
Я слушаю радио.
Вы любите слушать радио?
Он всегда слушает новости по радио.
Я думаю, мне пора включить радио.
Телевидение заменило радио.
Это только что сообщили по радио.
Моё радио опять сломалось.
Моё радио опять вышло из строя.
Я услышал эту новость по радио.
Я включил радио, чтобы послушать новости.
Ты слушаешь сейчас радио?
Вы слушаете сейчас радио?
Выключи радио, пожалуйста.
Я им ещё раз сказал сделать радио потише.
Включите, пожалуйста, радио.
Джордж, если ты не слушаешь радио, выключи его.
Ты не будешь возражать, если я включу радио?
Не возражаешь, если я включу радио?
Ты не против, если я включу радио?
Нет, мои часы идут точно. Я проверял их по радио в двенадцать часов.
Ты выключаешь радио.
Вы слышали новости по радио сегодня утром?
Том слушает радио в своём офисе.
Том слушает радио в своём кабинете.
Это радио вышло из строя.
В Советской России радио слушает вас!
В Советской России радио слушает тебя!
Пойдем слушать радио!
Она сделала радио потише.