разжечь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 28'den fazla özenle seçilmiş örnek.
У матери Терезы была страсть к шоколаду, а госпожа Помпадур была уверена, что лишь шоколад может разжечь огонь страсти.
Translate from Rusça to İngilizce
Так Фогт и другие зарвавшиеся людоеды-мальтузианцы подводят "научно-теоретическую базу" под "деятельность" освенцимских и маиданековских палачей, преступных японских бактериологов-блоховодов и американо-английских атомщиков и водородников, стремящихся разжечь новую мировую войну, в предвкушении которой фельдмаршал Монтгомери заявил: она "будет для нас настоящим праздником, и мы убьем множество людей".
Translate from Rusça to İngilizce
Он объяснил, как разжечь огонь.
Translate from Rusça to İngilizce
Сможем мы разжечь огонь при таком ветре?
Translate from Rusça to İngilizce
Они получили задание разжечь недовольство среди наших граждан по линии национальной и религиозной розни и выбрали объектом своей грязной травли истинного патриота России, верного и преданного соратника нашего Верховного Главнокомандующего Владимира Владимировича Путина, Главу Чеченской Республики, Героя России Рамзана Ахматовича Кадырова.
Translate from Rusça to İngilizce
У французов чувство национальной чести всегда тлеет под пеплом. Достаточно лишь искры, чтобы разжечь его.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома не было спичек, поэтому он не мог разжечь огонь.
Translate from Rusça to İngilizce
Иди помоги мне разжечь огонь.
Translate from Rusça to İngilizce
Том пытался разжечь огонь трением двух палочек.
Translate from Rusça to İngilizce
Том пытался разжечь огонь, потирая друг о друга две палочки.
Translate from Rusça to İngilizce
Почему это от одной небрежно брошенной спички может начаться лесной пожар, а на то, чтобы разжечь костёр, уходит целая коробка?
Translate from Rusça to İngilizce
Нам удалось разжечь огонь.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты можешь разжечь костёр?
Translate from Rusça to İngilizce
С его помощью можно разжечь костёр.
Translate from Rusça to İngilizce
С её помощью можно разжечь костёр.
Translate from Rusça to İngilizce
Иногда мне кажется, что президент просто пытается разжечь полемику, когда произносит речь.
Translate from Rusça to İngilizce
Разжечь костёр было непросто.
Translate from Rusça to İngilizce
Сэми очень старался разжечь в Лейле ревность.
Translate from Rusça to İngilizce
Тому пришлось разжечь огонь.
Translate from Rusça to İngilizce
Нужно разжечь костёр.
Translate from Rusça to İngilizce
Нужно разжечь костёр, пока мы тут совсем не окоченели.
Translate from Rusça to İngilizce
Надо разжечь костёр.
Translate from Rusça to İngilizce
Надо разжечь костёр, иначе мы тут все околеем.
Translate from Rusça to İngilizce
Разжечь костёр нетрудно, если имеется канистра бензина и хорошие спички.
Translate from Rusça to İngilizce
Он пытался разжечь огонь.
Translate from Rusça to İngilizce
Он пытался разжечь костёр.
Translate from Rusça to İngilizce
Том пытался разжечь огонь трением двух палочек друг о друга.
Translate from Rusça to İngilizce
Том собирается разжечь костёр.
Translate from Rusça to İngilizce