Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"рай" içeren Rusça örnek cümleler

рай kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 87'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
Translate from Rusça to İngilizce

Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Translate from Rusça to İngilizce

И рад бы в рай, да грехи не дают.
Translate from Rusça to İngilizce

Этот парк — рай для детей.
Translate from Rusça to İngilizce

Ад и рай существуют только в сердце человека.
Translate from Rusça to İngilizce

Каждому его родная земля - рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Те, чьи грехи прощены, считаются безгрешными, так что могут найти путь в рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Гавайи - это рай на Земле.
Translate from Rusça to İngilizce

С милым рай и в шалаше.
Translate from Rusça to İngilizce

Само истязание души "инь" в бренном мире с целью попадания души "ян" в потусторонний рай - великий грех.
Translate from Rusça to İngilizce

Этот пляж - рай для сёрферов.
Translate from Rusça to İngilizce

Этот пляж - рай для серфингистов.
Translate from Rusça to İngilizce

Этот остров - рай для детей.
Translate from Rusça to İngilizce

Ангел в рай обещал мне талон, если б разум я в мире нашёл; я послал его на хер, и он вмиг исчез – очевидно, пошёл...
Translate from Rusça to İngilizce

«Билл, как думаешь, куда ты попадёшь после смерти — в ад или в рай?» — «В корзину». — «Только Shift придерживай».
Translate from Rusça to İngilizce

Брак - это и рай, и ад.
Translate from Rusça to İngilizce

Я просто хочу попасть в рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Рай и ад существуют только в человеческой душе.
Translate from Rusça to İngilizce

Я хочу попасть в рай, но я не хочу ради этого умирать.
Translate from Rusça to İngilizce

Где он, дом мой, где он, дом мой? Вода журчит там на лугах, шумят боры там на скалах и сады цветут весной – на поверку, рай земной! Вот прекрасная Отчизна – земля чешская, дом мой, земля чешская, дом мой!
Translate from Rusça to İngilizce

Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.
Translate from Rusça to İngilizce

Канада не рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.
Translate from Rusça to İngilizce

Рай существует?
Translate from Rusça to İngilizce

Земля — это рай. Ад — не осознавать этого.
Translate from Rusça to İngilizce

Если есть на свете рай — это Краснодарский край!
Translate from Rusça to İngilizce

Мы разрушили рай и ад.
Translate from Rusça to İngilizce

Гавайи - земной рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Рай находится под ногами ваших матерей.
Translate from Rusça to İngilizce

Все хотят попасть в рай, но умирать никто не хочет.
Translate from Rusça to İngilizce

Британские Виргинские острова - налоговый рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Красивые женщины — это одновременно рай и ад.
Translate from Rusça to İngilizce

Монако — налоговый рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Есть ли у животных душа и попадают ли они в рай?
Translate from Rusça to İngilizce

Сыновья Фаделя попадут в рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Дети — мост в рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Как мне попасть в рай?
Translate from Rusça to İngilizce

Остров Мэн — налоговый рай.
Translate from Rusça to İngilizce

"Я в рай не попаду". — "Почему?" — "Грешила много".
Translate from Rusça to İngilizce

"Рай мне не светит". — "Почему?" — "Я грешница".
Translate from Rusça to İngilizce

Плохие люди попадают в ад, а хорошие - в рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Хорошие люди попадают в рай.
Translate from Rusça to İngilizce

Агрессор должен знать, что возмездие неизбежно. Что он будет уничтожен. А мы ― жертвы агрессии. И мы как мученики попадем в рай. А они просто сдохнут. Потому что они даже раскаяться не успеют.

Этот остров — тропический рай.

К каждой шее приписан её эшафот — на пути, как ни странно, и в рай, и в ад.

В этом году я оденусь как Джон Милтон, потому что мой рай потерян.

Все собаки попадают в рай, а диктаторы — в Ростов-на-Дону.

Единственный рай - потерянный.

Этот парк — рай для маленьких детей.

Рай - это другие.

Что происходит? Я умер и попал в рай?

Вальсировать с тобой - это рай.

Я всегда представлял себе, что рай будет чем-то вроде библиотеки.

Мы все попадём в рай.

Добро пожаловать в рай.

Покойники, не задерживаемся. Поезд в рай отбывает через двадцать минут!

Рай и ад на самом деле существуют?

Каждому свой рай.

У каждого свой рай.

«Слушай, бог, а могу я купить у тебя вход в рай?» — «Кх, ты всерьёз предлагаешь мне взятку. Мне, тому, кто при желании может стереть весь этот мир буквально за секунду! У меня есть всё: все деньги мира, я контролирую жизни всех, кто когда-либо жил, живёт и будет жить, да в моей власти даже законы физики и самого бытия. Мне подвластно буквально всё. Всё! И что же ты такого можешь предложить? Ну же, отвечай, мне действительно интересно». — «О, уверяю, у меня есть кое-что получше денег. Скука. Я обещаю развеять твою нескончаемую скуку, если ты согласишься и будешь делать то, что я скажу. Ведь наверняка же за те бесчисленные года, что ты существуешь на этом свете, тебе успело всё приесться и надоесть. Ну как, заинтриговал?».

В рай без очереди!

За такое пускают в рай без очереди.

У меня такое чувство, что я попал в рай.

Гавайи - рай на Земле.

Ее поцелуи уносят меня в рай.

С милым рай и в шалаше, если милый - атташе.

Вход в рай стоит три тысячи евро.

Кто хочет посетить Филиппины? Это просто тропический рай!

Бедные люди попадают в рай так же, как и богатые.

Что для вас рай?

Что для Вас рай?

Это страна - рай для интровертов.

Эта усадьба для меня - рай на Земле.

Эта ферма для меня - рай на Земле.

Рай — танцор.

Добро пожаловать в рай!

Ад и рай — это ментальные впечатления.

Ад и Рай — это впечатления мысли.

Ад и рай — творения разума.

Ад и рай — всего лишь гипотезы, придуманные разумом.

Я хочу попасть в рай.

Мы превратим мир в рай.

Ну всё, понеслась душа в рай.

Я думала, что умерла и попала в рай.

Я думал, что умер и попал в рай.

Франция - это рай, населённый людьми, которые считают, что живут в аду.

Социализм Кубы — это не карибский рай.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce