сахар kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Не добавляйте в чай сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Она постоянно путает соль и сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Сахар тает в горячей воде.
Translate from Rusça to İngilizce
Есть сахар?
Translate from Rusça to İngilizce
Передай, пожалуйста, сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы желаете сахар и молоко?
Translate from Rusça to İngilizce
А есть сахар?
Translate from Rusça to İngilizce
Не мешай сахар с солью.
Translate from Rusça to İngilizce
Не путай сахар с солью.
Translate from Rusça to İngilizce
Весь сахар упал на пол.
Translate from Rusça to İngilizce
В то время сахар был дешевле соли.
Translate from Rusça to İngilizce
Сахар растворяется в горячем кофе.
Translate from Rusça to İngilizce
Сахар растворяется в воде.
Translate from Rusça to İngilizce
Она часто путает сахар и соль.
Translate from Rusça to İngilizce
Можно пить чай с сахаром по-разному: или класть сахар в стакан и размешивать, или есть вприкуску.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы кладём в чай сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Сахар растворим в воде.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не кладу в кофе сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Для приготовления торта обязательно нужны яйца, масло и сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Сахар сладок.
Translate from Rusça to İngilizce
Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
Translate from Rusça to İngilizce
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Translate from Rusça to İngilizce
В Англии до сих пор существует карточная система на важнейшие продукты питания: сахар, мясные продукты, жиры, яйца, чай и другие товары.
Translate from Rusça to İngilizce
Смешайте в миске яйца, сахар, муку и дрожжи.
Translate from Rusça to İngilizce
Не клади сахар мне в кофе.
Translate from Rusça to İngilizce
У нас закончился сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда-то люди тут торговали мех на сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне нужен сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Они продают сахар и соль в том магазине.
Translate from Rusça to İngilizce
В состав этого торта входят: пшеничная мука, молоко, яйца, сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Они продают сахар в магазине.
Translate from Rusça to İngilizce
В магазине продаётся сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
С прилавков с ажиотажем раскупали сахар и соль.
Translate from Rusça to İngilizce
В сотейник или сковороду выложить грибы, влить уксус, добавить соль, сахар, душистый перец, лавровый лист, гвоздику и полить растительным маслом.
Translate from Rusça to İngilizce
Даша отсыпала сахар из одной банки в другую.
Translate from Rusça to İngilizce
"Можешь передать мне сахар?" - "Вот".
Translate from Rusça to İngilizce
Сахар привлекает муравьёв.
Translate from Rusça to İngilizce
Сахар весь кончился.
Translate from Rusça to İngilizce
Это не сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
У нас сахар закончился.
Translate from Rusça to İngilizce
Ещё остался сахар?
Translate from Rusça to İngilizce
Голод делает бобы сладкими как сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Ах, у нас закончился сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.
Translate from Rusça to İngilizce
В банке ещё есть сахар?
Translate from Rusça to İngilizce
Вы можете достать сахар с верхней полки?
Translate from Rusça to İngilizce
Чтобы испечь этот торт, нам нужны мука, сахар и яйца.
Translate from Rusça to İngilizce
Нам нужны мука, сахар и яйца, чтобы испечь этот торт.
Translate from Rusça to İngilizce
Сахар сладкий.
Translate from Rusça to İngilizce
Том всегда говорит, что лучший способ испортить хорошую чашку кофе - это положить в неё сливки и сахар.
Мой друг не употребляет сахар.
Не перепутай сахар с солью.
Я никогда не кладу сахар в кофе.
Сахар вытеснил мёд в качестве подсластителя.
Ты сахар не кладёшь?
У них есть сахар.
У нас кончился сахар.
Один сахар или два?
Передай мне сахар, пожалуйста.
Передайте мне сахар, пожалуйста.
Сахар есть?
Моя сестра говорит, что если положить в кофе сахар, это перебьёт его вкус.
Жалованье гроши, а служба не сахар.
Сахар всегда сладкий.
"Ну и как тебе фильм?" - "Да ну, сахар сиропыч какой-то".
Пожалуйста, не кладите мне в кофе сахар.
Посмотри, у нас там сахар остался?
Посмотри, у нас сахар ещё есть?
У меня кончился сахар.
Том почти никогда не кладёт сахар в кофе.
Я не хочу сахар.
Ты кладешь сахар в кофе?
Вы кладете сахар в кофе?
Мария положила себе в кофе сахар.
У нас сахар кончается.
Не кладите сахар в мой кофе.
На Леденцовой горе семь дней в неделю – воскресенье, клевер в соку круглый год, а колотый сахар и льняной жмых растут прямо на кустах.
Он спутал сахар с молоком.
Он смешал сахар с молоком.
Весь сахар рассыпался по полу.
Мне нужен сахар, чтобы испечь этот пирог.
Ты не кладёшь себе в кофе сахар.
Он не кладёт себе в кофе сахар.
Она не кладёт себе в кофе сахар.
Мэри не кладёт себе в кофе сахар.
Мы не кладём себе в кофе сахар.
Вы не кладёте себе в кофе сахар.
Они не кладут себе в кофе сахар.
Они не кладут в кофе сахар.
Она не кладёт в кофе сахар.
Он не кладёт в кофе сахар.
Вы не кладёте в кофе сахар.
Мы не кладём в кофе сахар.
Мэри не кладёт в кофе сахар.
Ты не кладёшь в кофе сахар.
Молоко? Сахар?
На вкус как сахар.
Я никогда не кладу сахар себе в кофе.
Она смешала сливочное масло и сахар.
Том сказал Мэри не добавлять сахар.