свадьба kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Их свадьба - завтра.
Translate from Rusça to İngilizce
Никакая свадьба не обойдется без драки.
Translate from Rusça to İngilizce
Обручение — ещё не свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Это, наверное, свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба будет проходить в церкви XVII века.
Translate from Rusça to İngilizce
Его свадьба состоится завтра.
Translate from Rusça to İngilizce
Ещё наша учительница сказала, что её свадьба будет не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда была свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба состоится в субботу.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
У них была свадьба прошлой осенью.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба состоится в конце октября.
Translate from Rusça to İngilizce
Где была свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Когда будет свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба праздновалась в десять.
Translate from Rusça to İngilizce
Это была красивая свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Их свадьба будет завтра.
Translate from Rusça to İngilizce
Их свадьба завтра.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда была ваша свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба была отменена в последний момент.
Translate from Rusça to İngilizce
Главная причина любого развода - это свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба проходила в отеле Ritz.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда состоится свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба через два месяца.
Translate from Rusça to İngilizce
Трагедией закончилась свадьба в городе Балахна Нижегородской области. Из-за того, что жениху и гостям не понравились настройки фотоаппарата, был жестоко избит фотограф.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда состоится его свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Когда состоится её свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Когда состоится ваша свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Когда состоится твоя свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Королевская свадьба была большим зрелищем.
Translate from Rusça to İngilizce
Моя свадьба должна быть идеальной.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба Тома и Мэри состоится через три дня.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба - важное событие в жизни.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда там эта свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Завтра состоится наша свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Как прошла свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба — это когда ты заходишь за девочкой, чтобы с ней погулять, и больше не возвращаешь её родителям.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома и Мэри завтра свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Вот и свадьба, вот и праздник, полтора пуда мяса потребуется.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба не бывает без угощений.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома и Мэри была скромная свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома и Мэри была пышная свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Вам понравилась ваша свадьба?
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба была отменена.
Translate from Rusça to İngilizce
Несколько дней спустя состоялась свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба была отложена.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба через две недели.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадьба состоится через три месяца.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня через месяц свадьба.
Translate from Rusça to İngilizce
Меньше чем через месяц у дедушки с бабушкой золотая свадьба.
Пятого июня у Тома и Мэри свадьба.
Завтра свадьба. Всё должно выглядеть очень торжественно.
Завтра свадьба. Все должны выглядеть очень торжественно.
Свадьба состоится весной.
Когда у вас свадьба?
Когда у них свадьба?
Через год после начала отношений Тома и Мэри мать Тома с осторожным оптимизмом стала думать, что свадьба не за горами.
Когда будет ваша свадьба?
Поскольку это свадьба моего близкого друга, я должен на ней присутствовать.
У них была сказочная свадьба.
В прошлом месяце у меня была свадьба.
Свадьба - это сплошная головная боль.
Свадьба Тома и Мэри состоялась в последнюю субботу июня.
Свадьба Тома и Мэри состоится в последнюю субботу июня.
Это была сказочная свадьба.
В июле Джексоны выдали замуж старшую дочь, а в сентябре свадьба у младшей дочери.
Кажется, намечается свадьба.
Кажется, будет свадьба.
Кажется, свадьба отменяется.
На какую дату запланирована ваша свадьба?
Я не в курсе, что у них там случилось, но свадьба отменяется.
Что у них там случилось, я не в курсе, но свадьба отменяется.
Свадьба отменяется.
У нас скоро свадьба.
Среднестатистическая американская свадьба стоит порядка тридцати тысячи долларов.
Среднестатистическая американская свадьба стоит около тридцати тысячи долларов.
Свадьба - последнее, о чём я думаю.
Это, похоже, свадьба.
19 мая 2018 — состоялась свадьба принца Гарри и Меган Маркл в Великобритании.
Свадьба состоится следующей весной.
Свадьба - это бесконечная головная боль.
Свадьба - самый прекрасный день в жизни.
У меня скоро свадьба.
Свадьба так свадьба.
Наша свадьба в следующий понедельник.
Наша свадьба состоится в следующий понедельник.
Наша свадьба назначена на воскресенье.
Свадьба Ромео и Джульетты положила конец вражде между Монтекки и Капулетти.
Ну и когда свадьба?
Поспешная свадьба редко бывает удачной.
Свадьба - это дорого.
Когда у тебя свадьба?
Свадьба через три недели.
Похоже, свадьба отменяется.
Свадьба была отложена на неопределённое время.
Свадьба была отложена на неопределённый срок.
Ну что, когда свадьба?
Летом свадьба, а зимой развод.
Свадьба завтра.