священник kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 52'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
Translate from Rusça to İngilizce
Том - священник.
Translate from Rusça to İngilizce
Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.
Translate from Rusça to İngilizce
А ежели священник в какую криминальную вину впадет, тогда, по лишении его чина, от командующего яко простолюдин судим будет.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда священник без знатной причины (а имянно разве за болезнию и тому подобными случаями) службу Божию отправлять не будет, тогда имеет за первое отбытие един рубль, за другое вдвое, а за третье отослан быть к начальному священнику во флоте, для наказания.
Translate from Rusça to İngilizce
Да что священник может знать об этом?
Translate from Rusça to İngilizce
Священник благословил детей.
Translate from Rusça to İngilizce
Это священник, который их обвенчал.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник объявил их мужем и женой.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник провозгласил их мужем и женой.
Translate from Rusça to İngilizce
Начальной священник должен быть на корабле Аншеф камандующаго и имеет управление над всеми священниками во флоте.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник занял место больного мужчины.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник - атеист.
Translate from Rusça to İngilizce
Каков священник, такова и паства.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник собрал прихожан в церкви.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник благословил брак молодой пары.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты священник?
Translate from Rusça to İngilizce
Каждый священник, служащий литургию, обязательно причащается.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник нас благословил.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник меня благословил.
Translate from Rusça to İngilizce
Каждое воскресенье ровно в шесть утра священник открывает двери церкви и звонит в колокол.
Translate from Rusça to İngilizce
Некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо. Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо. Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем.
Translate from Rusça to İngilizce
Я священник.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот священник - неверующий.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник назвал пьяницу рабом греха.
Translate from Rusça to İngilizce
Перед исповедью священник спросил меня: «Какие у тебя грехи?»
Translate from Rusça to İngilizce
Священник - хороший человек.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот священник - хороший человек.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот священник - добрый человек.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы священник?
Translate from Rusça to İngilizce
Священник знает всех своих прихожан.
Translate from Rusça to İngilizce
В январе 1877 года священник села Григорьевки, Херсонской губернии, рапортовал епархиальному начальству, что в его деревне баптисты, во время своих молитв, плачут, поют и целуют пол комнаты.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник венчает молодую пару.
Translate from Rusça to İngilizce
Священник пришёл.
Translate from Rusça to İngilizce
Выслушав исповедь Тома, священник прочитал над ним молитву об отпущении грехов.
Руи Лопес де Сегура, священник и известный испанский шахматист XVI века, написал книгу на 150 страниц под названием Libro del Ajedrez, посвящённую подробному исследованию им дебюта 1. e4 e5 2. ♘f3 ♞c6 3. ♗b5, названного в его честь.
Священник согласился нас обвенчать.
К нам пришёл священник.
Ко мне пришёл священник.
Священник заболел, и мессу должны отменить.
Священник, пастор и раввин заходят в бар. Бармен спрашивает: «Это что, анекдот какой-то?»
Тому не нужен врач – ему нужен священник.
Священник сказал: "Ваш друг отдал душу Богу!"
Твой отец священник?
Ваш отец священник?
Том носит сутану, но он не священник.
Том в сутане, но он не священник.
Том ходит в сутане, но он не священник.
Вы православный священник?
Том - православный священник.
Священник перекрестился.
Мне нравится священник.