Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"состав" içeren Rusça örnek cümleler

состав kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 76'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Он созвал весь офицерский состав, начиная с капитана и выше.
Translate from Rusça to İngilizce

Район Нака является одним из 18 районов, входящих в состав города Иокогама.
Translate from Rusça to İngilizce

Он сообщил мне свой возраст, место проживания, состав семьи и так далее.
Translate from Rusça to İngilizce

Россию снова включили в состав чёрного списка основных компьютерных пиратов, - сообщает Би-Би-Си.
Translate from Rusça to İngilizce

В состав делегации вошли представители посольства Республики Кореи.
Translate from Rusça to İngilizce

Словарный состав любого языка в любую эпоху отражает материальную и духовную культуру носителей этого языка.
Translate from Rusça to İngilizce

В состав этого торта входят: пшеничная мука, молоко, яйца, сахар.
Translate from Rusça to İngilizce

В состав этого предложения входит семь слов.
Translate from Rusça to İngilizce

В Астане утвердили состав антитеррористической комиссии.
Translate from Rusça to İngilizce

Сегодня на внеочередной сессии городского маслихата был утверждён персональный состав комиссии.
Translate from Rusça to İngilizce

Для участия в работе форума Вену посетила казахстанская делегация во главе с вице-министром индустрии и новых технологий Бахытжаном Джаксалиевым, в состав которой вошли руководители постоянных представительств при международных организациях в Вене, Комитета атомной энергии МИНТ РК, Национального ядерного центра.
Translate from Rusça to İngilizce

Ты можешь выбрать по своему усмотрению название двум режимам. Лично я называю режим, при котором можно изменить руководящий состав, "демократией", а второй - "тиранией".
Translate from Rusça to İngilizce

Разновозрастной состав участников позволил представить их в шести различных классах гонщиков - от юниоров до ветеранов.
Translate from Rusça to İngilizce

Открытие в Вашем вузе нового исторического факультета налагает на педагогический состав особую ответственность.
Translate from Rusça to İngilizce

Давно в Алматы не собирался столь представительный состав: пять гроссмейстеров, один национальный и пять международных мастеров из шести стран.
Translate from Rusça to İngilizce

Какие страны входят в состав белой Африки?
Translate from Rusça to İngilizce

В 1954 году по инициативе Никиты Хрущёва Крым был передан из состава Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в состав Украинской Советской Социалистической Республики.
Translate from Rusça to İngilizce

Как непосредственный участник формирования правовой базы получения госуслуг населением могу сказать с уверенностью – волокиты теперь намного меньше. Была проведена огромная работа, были собраны все данные, которые запрашивали различные госорганы для выдачи справок населению, их состав оптимизировали, так как был такой бардак, что один и тот же орган для выдачи одной и той же справки в разных районах города мог запрашивать разные документы. Сейчас состав документов везде одинаков, усилено межведомственное взаимодействие в целях получения информации без участия заявителя.
Translate from Rusça to İngilizce

Состав букв кириллического алфавита и их начертания были утверждены Петром I, этот факт современная история почему-то предпочитает умалчивать.
Translate from Rusça to İngilizce

После волеизъявления жителей Крыма и включения его в состав Российской Федерации множество туристов со всей России потянулось к жемчужине Чёрного моря, имеющей все условия для комфортного и незабываемого отдыха.

Железнодорожный состав проехал по мосту.

Когда ты будешь достаточно хорош, чтобы войти в состав команды, мы дадим тебе такую возможность.

Ты бы хотел войти в состав нашей команды?

Сергей Павлович Королёв родился в 1906 году на Украине, входившей тогда в состав России.

Состав отряда бойскаутов увеличился.

Академия кинематографических искусств и наук США пересмотрит состав своего жюри после обрушившейся на нее критики из-за того, что в числе номинантов на премию "Оскар" в этом году не оказалось ни одного темнокожего артиста.

Сценарий этого фильма тот же, что и у фильма 1994 года, сменился только актёрский состав.

Она входит в преподавательский состав.

Научная экспедиция, в состав которой входит Том, отправляется в Арктику на поиски метеорита.

Офицерский состав в нашем батальоне был довольно молодым.

Состав прибывает на пятый путь.

Лужицкие языки заимствовали большое число германизмов, но основной лексический состав продолжает оставаться славянским.

"Представители каких стран входят в состав жюри?" — "России, Франции, Германии, Италии и Швеции".

Сколько химических элементов входит в состав воды?

Говорят, что околоплодная жидкость имеет примерно тот же состав, что и морская вода.

Состав преступления налицо.

Мы можем войти в состав команды?

Орион — «охотник» — созвездие, находящееся на небесном экваторе. Звёзды, входящие в его состав, ярки и видны с обоих полушарий.

Состав идёт порожняком.

Железнодорожный состав идёт порожняком.

Сколько человек входит в состав экипажа корабля?

После долгого перерыва Али вошёл в стартовый состав.

Финляндия входила в состав Российской империи.

Его состав держится в тайне.

Её состав держится в тайне.

Его состав держится в секрете.

Её состав держится в секрете.

Корсика входит в состав Франции с 1768 года.

В Кремле ничего не знают о планах самопровозглашённых республик Донбасса войти в состав России.

К сожалению, мою идею скептически воспринял практически весь театральный состав, но о своём выборе я не сожалею". Один из актёров "Дома детской мечты" тогда высказался о его действиях следующим образом: "Любой здравомыслящий человек понимает, что никого не предупреждая, резко прекращать показ старой проработанной и качественной программы глупо и непрофессионально. Ещё глупее делать это без заранее подготовленной новой программы. Подобными действиями Томас Николаевич лишь окончательно добил свою репутацию хорошего руководителя, которая и так значительно пострадала около месяца назад".

В России не запрещён ни один язык, входящих в её состав народов.

Он не входит в состав команды.

В состав Бенилюкса входят Бельгия, Нидерланды и Люксембург.

Вхождение этой территории в состав Австралии кто-то считает захватом, а кто-то - долгожданным воссоединением.

Сколько раз тебе нужно объяснять, что раз у тебя нашли аллергию, тебе нельзя покупать никакие новые продукты, смотря только на их обёртку? Ты обязательно всегда должен читать состав.

Актёрский состав поклонился зрительному залу и ушёл со сцены.

Какие инструменты входят в состав симфонического оркестра?

Грузия была включена в состав Российской империи в XIX веке.

Сколько республик входило в состав Советского Союза?

Какой у него химический состав?

Какой у неё химический состав?

Ты состав читал?

У напитка, который я обычно беру, изменился состав.

Они недавно поменяли состав своих товаров.

Каков этнический состав Мали?

У России нет права решать, входить ли Украине в состав НАТО.

В книге «Дом листьев» слово «дом» выделено синим, даже когда оно входит в состав других слов.

Ты состав смотрел?

Ты состав посмотри, прежде чем покупать.

«В состав входят сахар, мука, молоко, гвозди и яблочное варенье». — «У меня непереносимость лактозы». — «Я знал, что гвозди тебя не смутят».

Интересно, какой у него состав.

Интересно, какой у неё состав.

Вода, сахар и краситель — вот и весь состав.

В состав майонеза входят яйца и растительное масло.

В 1920 годах в состав Дагестана был включён Хасавюртовский округ Терской области, а в 1957 годах — равнины Кизляра и ногайские степи, после чего на горные территории стало приходиться лишь 57 % площади «горной страны».

В состав семьи входят отец, мать, дети, бабушки и дедушки, дяди, братья и сестры, племянники, двоюродные братья и сестры и другие родственники.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce