Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"тайное" içeren Rusça örnek cümleler

тайное kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 16'den fazla özenle seçilmiş örnek.

У нас было тайное собрание.
Translate from Rusça to İngilizce

Всё тайное становится явным.
Translate from Rusça to İngilizce

Жду не дождусь того дня, когда всё тайное станет явным, когда все лицемерие рухнет и истина восторжествует.
Translate from Rusça to İngilizce

Две великих державы подписали тайное соглашение.
Translate from Rusça to İngilizce

Я хочу провести тайное обследование тел.
Translate from Rusça to İngilizce

«Чё те надо, блять?» — «Ой, блять!» — «Ёпта, блять...» — «Э! Ты кто?!» — «Свали отсюда, блять!» — «Ну блять...» — «Чё те надо, блять?!» — «Нам нужно Тайное Яблоко». — «Что значит нужно, ёпта?!» — «Нужно». — «Ты что, дурак, что ли?!» — «Я думаю, нет». — «Свали отсюда, блять!» — «Хорошо». — «Ну уж нет! Парень, ты чего? Я те пизды-то дам!» — «И хули ты стоишь?» — «Урод, блять, ты».
Translate from Rusça to İngilizce

Я бы никогда не вступил в тайное общество.
Translate from Rusça to İngilizce

Нас послали на тайное задание.
Translate from Rusça to İngilizce

Я бы никогда не стал вступать в тайное общество.
Translate from Rusça to İngilizce

Тайное мировое правительство живёт в Пиндосии.
Translate from Rusça to İngilizce

Всё тайное когда-нибудь становится явным.
Translate from Rusça to İngilizce

Добро пожаловать в моё тайное убежище.
Translate from Rusça to İngilizce

Тайное должно оставаться тайным.
Translate from Rusça to İngilizce

Пусть тайное останется тайным.
Translate from Rusça to İngilizce

Пусть тайное остаётся тайным.
Translate from Rusça to İngilizce

Кража - это тайное хищение чужого имущества, а грабёж - открытое.
Translate from Rusça to İngilizce