таковы kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 32'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Какова роженица, таковы и дети.
Translate from Rusça to İngilizce
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Rusça to İngilizce
Превращение философии в идеологию американского гангстеризма, звериная ненависть ко всему передовому, идеологический маразм и политический разврат - таковы характерные черты американского варианта платонизма.
Translate from Rusça to İngilizce
Таковы гнусные социологические разглагольствования Росса и его последователей, для которых психология империалистического бандитизма - вернейший признак "высшей" расы.
Translate from Rusça to İngilizce
Таковы данные, ясно показывающие звериный лик колонизаторов, суть их "цивилизаторской" деятельности в колониях.
Translate from Rusça to İngilizce
Люди не всегда таковы, какими кажутся.
Translate from Rusça to İngilizce
Каковы родители, таковы и дети.
Translate from Rusça to İngilizce
В мире есть пять маршрутов, и перемещаются по ним тремя способами: между государем и подданным, между родителем и ребёнком, между мужем и женой, между старшим и младшим среди братьев, а также между друзьями - таковы эти пять маршрутов. Знание, милосердие и смелость - три транспортных средства на этих маршрутах, и действуют они единым образом. Способ действия либо известен с рождения, либо выучивается прилежанием, либо познаётся в беде - но в конечном итоге узнаётся так или иначе. Перемещение осуществляется либо без внешних воздействий, либо через поощрение, либо по вынуждению - но, в своей эффективности, оно единообразно.
Translate from Rusça to İngilizce
Таковы правила.
Translate from Rusça to İngilizce
Таковы были его последние слова.
Translate from Rusça to İngilizce
Таковы были её последние слова.
Translate from Rusça to İngilizce
Вещи не всегда таковы, какими кажутся.
Translate from Rusça to İngilizce
Таково человечество, таковы мы.
Translate from Rusça to İngilizce
Таковы факты.
Translate from Rusça to İngilizce
Причины этого решения таковы.
Translate from Rusça to İngilizce
Таковы мои условия.
Translate from Rusça to İngilizce
Таковы наши обычаи!
Translate from Rusça to İngilizce
Таковы реалии сегодняшнего дня.
Translate from Rusça to İngilizce
Это может показаться тебе смешным, но таковы правила.
Translate from Rusça to İngilizce
Это может показаться смешным, но таковы правила.
Translate from Rusça to İngilizce
Прости, но таковы уж правила.
Translate from Rusça to İngilizce
Прости, но таковы уж правила. Они жестоки и беспощадны.
Translate from Rusça to İngilizce
Прости, но таковы уж законы джунглей.
Translate from Rusça to İngilizce
Простите, но таковы уж правила.
Translate from Rusça to İngilizce
Свет рассеивает тьму. Тьма разъедает землю. Земля затупляет металл. Металл отражает свет. Таковы отношения четырёх элементов.
Причины таковы.
Сродство и общность мыслей между этими двумя душами таковы, словно они знакомы друг с другом еще с прошлой жизни.
Таковы мужчины.
Правила таковы, что нет никаких правил.
Правила таковы, что правил нет.
Таковы люди.
Таковы плюсы.