твоим kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Я хочу поговорить с твоим дядей.
Translate from Rusça to İngilizce
Я огорчаюсь, что не согласен с твоим мнением.
Translate from Rusça to İngilizce
Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
Translate from Rusça to İngilizce
Я считаю себя твоим опекуном.
Translate from Rusça to İngilizce
Я буду твоим учителем.
Translate from Rusça to İngilizce
«Можно воспользоваться твоим словарём?» — «Да, пожалуйста».
Translate from Rusça to İngilizce
Можно мне попользоваться твоим карандашом?
Translate from Rusça to İngilizce
Я не думаю, что он прислушается к твоим словам.
Translate from Rusça to İngilizce
Извини, Джо, можно мне воспользоваться твоим телефоном?
Translate from Rusça to İngilizce
Передавай мой привет твоим родителям.
Translate from Rusça to İngilizce
Можно воспользоваться твоим туалетом?
Translate from Rusça to İngilizce
Передай приветы твоим родителям.
Translate from Rusça to İngilizce
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Translate from Rusça to İngilizce
Кто завтра будет приглядывать за твоим псом?
Translate from Rusça to İngilizce
Лёд треснет под твоим весом.
Translate from Rusça to İngilizce
Могу я воспользоваться твоим словарём?
Translate from Rusça to İngilizce
Я отказываюсь быть твоим рабом.
Translate from Rusça to İngilizce
Я никогда не буду твоим другом.
Translate from Rusça to İngilizce
Возможно, ты прав, но я с твоим мнением не согласен.
Translate from Rusça to İngilizce
Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет.
Translate from Rusça to İngilizce
Я просто хочу быть твоим другом, и больше ничего.
Translate from Rusça to İngilizce
Мой день рождения совпадает с твоим.
Translate from Rusça to İngilizce
Эта книга отвечает твоим потребностям.
Translate from Rusça to İngilizce
Благодаря твоим длинным светлым волосам я замечаю тебя издалека.
Translate from Rusça to İngilizce
Том хочет быть твоим другом.
Translate from Rusça to İngilizce
Могу я воспользоваться твоим телефоном?
Translate from Rusça to İngilizce
Мои поздравления твоим родителям!
Translate from Rusça to İngilizce
Хочешь, я буду твоим телохранителем?
Translate from Rusça to İngilizce
Твои друзья действительно обеспокоены твоим здоровьем.
Translate from Rusça to İngilizce
Я хотел бы жить рядом с твоим домом.
Translate from Rusça to İngilizce
Я работаю с твоим другом.
Translate from Rusça to İngilizce
Моё мнение схоже с твоим.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу быть твоим любовником.
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.
Translate from Rusça to İngilizce
Я бы хотел переговорить об этом с твоим шефом.
Translate from Rusça to İngilizce
Я просто хочу быть твоим другом.
Translate from Rusça to İngilizce
Я удивлён твоим поведением.
Translate from Rusça to İngilizce
Я последовал твоим рекомендациям.
Translate from Rusça to İngilizce
Я согласен с твоим мнением.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не хочу быть твоим другом.
Translate from Rusça to İngilizce
Сколько лет твоим детям?
Translate from Rusça to İngilizce
Прости, что не соответствую твоим представлениям о совершенстве.
Translate from Rusça to İngilizce
Лёд проломится под твоим весом.
Translate from Rusça to İngilizce
Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не хочу быть твоим врагом.
Translate from Rusça to İngilizce
Я размышляю над твоим планом.
Translate from Rusça to İngilizce
Я познакомился с твоим отцом вчера.
Translate from Rusça to İngilizce
Я изменил слово в соответствии с твоим предложением. Спасибо!
Я всего лишь следовал твоим указаниям.
Я просто следовал твоим инструкциям.
Я восхищаюсь твоим мужеством.
Я буду следить за твоим прогрессом с моего компьютера.
Я поздравляю тебя с твоим успехом.
Я буду твоим гидом.
Очень хороший совет. Я бы учёл его, если бы он не был твоим.
Я восхищаюсь твоим талантом.
Я знаком с твоим сыном.
Я очень хорошо знаком с твоим братом.
Твоим коллегам было интересно на конференции?
Как бы то ни было, я не согласен с твоим мнением.
Я мог бы помочь тебе с твоим экзаменом, но ты не захотел.
Я бы мог помочь тебе с твоим экзаменом, если ты хочешь.
Он согласен с твоим вторым предложением.
Однажды всё это станет твоим.
Я думаю, что хотел бы быть твоим другом.
Я скучал по твоим фотографиям.
Я скучала по твоим фотографиям.
Я собираюсь быть твоим учителем.
Я хочу быть твоим другом.
Я могу быть твоим лучшим другом или твоим злейшим врагом.
Я ходил в школу с твоим отцом.
Я ходила в школу с твоим отцом.
Я учился в школе вместе с твоим папой.
Я училась в школе вместе с твоим папой.
Можно прикоснуться к твоим волосам?
Я буду твоим телохранителем.
Я буду твоим наставником.
Позволь мне помочь тебе с твоим багажом.
Ты должен всегда проводить своё время, делая что-то, что помогает твоим детям продвинуться в жизни.
Я помогу тебе с твоим французским, если ты поможешь мне с моим английским.
Я схожу за твоим пальто.
Я полностью согласен с твоим мнением.
Я хотел бы встретиться с твоим отцом.
Я знаком с твоим отцом.
Я знакома с твоим отцом.
С таким твоим поведением дело наше не пойдёт.
Моё мнение совершенно не совпадает с твоим.
Я не спорю с твоим решением.
Мёд и молоко под языком твоим.
Я сделаю согласно твоим указаниям.
Я был крайне разочарован твоим сегодняшним выступлением. Ты можешь гораздо лучше, и это хорошо всем известно.
"Могу я воспользоваться твоим словарём?" - "Пожалуйста, конечно".
У меня не было времени, чтобы подумать над твоим предложением.
О [имя вымарано], я пришёл, чтобы подвести счёт твоим добродетелям. Я пришёл сказать, что, поистине, у тебя их нет.
Я очень обеспокоен твоим здоровьем.
Я знаю, что Том был твоим другом.
Я всегда был твоим другом и буду им оставаться впредь.
Я был и буду всегда твоим другом.
Я говорил с твоим другом.
Тебе нравится та же музыка, что и твоим родителям?