Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"тень" içeren Rusça örnek cümleler

тень kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Надо мной нависла тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
Translate from Rusça to İngilizce

Где есть свет, там есть и тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.
Translate from Rusça to İngilizce

Зло не может существовать без добра, как тень не может существовать без света.
Translate from Rusça to İngilizce

Дерево отбрасывало длинную тень.
Translate from Rusça to İngilizce

От неё одна тень осталась.
Translate from Rusça to İngilizce

Скоро ангел смерти охватит и унесёт мою тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Где есть свет, есть и тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Тень рассеивается.
Translate from Rusça to İngilizce

Тень исчезает.
Translate from Rusça to İngilizce

Дерево отбрасывает тень на стену.
Translate from Rusça to İngilizce

Идеология — это тень философии.
Translate from Rusça to İngilizce

Жизнь - это тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Это тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Тёмная тень пробежала у Тома за спиной.
Translate from Rusça to İngilizce

Ты мне тень на плетень не наводи.
Translate from Rusça to İngilizce

Тень бледнеет.
Translate from Rusça to İngilizce

Старое дерево отбрасывает тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Дни мои — как уклоняющаяся тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Это была всего лишь тень высокого дерева.
Translate from Rusça to İngilizce

Он стоял возле стены, его стройная фигура отбрасывала вытянутую тень через прихожую.
Translate from Rusça to İngilizce

Мне не нужен приятель, который изменяется, когда я изменяюсь, и наклоняется, когда я наклоняюсь; моя тень делает это гораздо лучше.
Translate from Rusça to İngilizce

Дерево отбрасывает длинную тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Поставьте машину в тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Поставь машину в тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Я не нуждаюсь в друге, который повторяет каждый мой жест: это проделывает гораздо лучше моя тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Тень грусти омрачает твоё лицо.
Translate from Rusça to İngilizce

Я не позволю вам бросать тень на его честное имя!
Translate from Rusça to İngilizce

От стены отделилась тень.
Translate from Rusça to İngilizce

У высокого дерева и тень большая.
Translate from Rusça to İngilizce

Тёмная-тёмная ночь, раскинув тень, словно платком укутала ею лес и равнину, но снег был настолько бел, что как ни укутывай, всё равно проступал сквозь тьму.
Translate from Rusça to İngilizce

Над каждым беззаботным воскресным вечером нависает мрачная тень понедельника.
Translate from Rusça to İngilizce

По лицу его пробежала тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Нептун имеет мантию, состоящую из жидкого водорода, а его атмосфера — смесь аммиака, гелия и метана. В верхней атмосфере метан замерзает и образует ледяное облако, отбрасывающее тень на облака, находящиеся ниже него.
Translate from Rusça to İngilizce

Кто станет под доброе дерево, найдёт хорошую тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Сурок увидел свою тень?
Translate from Rusça to İngilizce

Дерево отбрасывало тень через дорогу.
Translate from Rusça to İngilizce

Тень пробежала у меня по лицу.
Translate from Rusça to İngilizce

На лицах убитых горем беженцев появилась тень улыбки.
Translate from Rusça to İngilizce

Передо мной словно из ниоткуда появилась тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Давайте попробуем найти какую-нибудь тень.
Translate from Rusça to İngilizce

Давай постараемся найти какую-нибудь тень.

О Петр, твоя тень исчезла!

Инструменты власти – тень кнута и призрак пряника.

Когда я обернулся, тень, которую я только что видел краем глаза, исчезла.

Мышиная тень на закате длиннее кошачьей тени в полдень.

Тень падает на стену.

Китайская пословица говорит, что воспитанный человек не наступит даже на тень своего соседа.

Даже нить отбрасывает тень.

Дерево отбрасывает тень на траву.

Он стоял около стены. Длинная тень, отбрасываемая его стройным силуэтом, падала на пол коридора.

Смотри, какая у меня большая тень.

Смотрите, какая у меня большая тень.

Жара. На улице ни души. Все попрятались в тень.

Пойдём сядем в тень.

В зеркале за своей спиной я увидел чью-то тень, и мне стало не по себе.

Везде где есть свет, есть и тень.

Пойдём в тень.

Сами у видел тень в окне.

От него одна тень осталась.

Деревья дают тень.

Кому же принадлежит твоя тень?

В такую жару тебя не спасёт даже тень.

Не руби дерево, дающее тебе тень.

Не рубите дерево, которое даёт вам тень.

Не руби дерево, которое даёт тебе тень.

Это дерево летом даёт тень.

Повернись лицом к солнцу, и тень окажется позади тебя.

Это растение любит тень.

Вечерняя тень падает на город.

Дерево почитается за его тень.

Где свет, там и тень.

Можете ли вы быть быстрее, чем ваша тень?

Он следует за мной как тень.

Дерево даёт тень.

Это большое дерево даёт тень.

Тень у зебры не полосатая.

Я видел только его тень.

Я видел только её тень.

Тень грусти пробежала по его лицу.

Тень грусти пробежала по её лицу.

По его лицу пробежала тень грусти.

По её лицу пробежала тень грусти.

Смотри: там внизу тень от нашего самолёта!

Ты бросил тень на семью.

Вы бросили тень на семью.

Они видели его тень.

Они видели её тень.

Душа возрождается с каждым новым рассветом. Вечное Существо - это ночь, тень, день, свет. Человеческая жизнь - это короткое путешествие по дороге пространства-времени... Рука, ведущая нас, сильна.

То, чем ты являешься, ты не видишь, то, что ты видишь, — это твоя тень.

Я видел его тень!

Я видел её тень!

Раньше здесь было дерево, которое давало нам большую тень. Теперь на его месте стоит ночной клуб.

Ты следуешь за мной как тень.

В окне промелькнула какая-то тень.

В окне промелькнула чья-то тень.

Это дерево даёт нам тень.

Это бросает тень и на меня тоже.

Твоё поведение бросает тень на всех нас.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce