тепло kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня тепло, не так ли?
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня достаточно тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
А если котёнка положить между китов, ему будет тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Помню тепло её рук.
Translate from Rusça to İngilizce
Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Translate from Rusça to İngilizce
Везде тепло, а дома милее всего.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы рискуете подхватить простуду, не одеваясь достаточно тепло зимой.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня очень тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Тут весь год тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
Translate from Rusça to İngilizce
Меня тепло приняли, и я чувствую себя как дома.
Translate from Rusça to İngilizce
Если завтра будет тепло, мы отправимся на пикник.
Translate from Rusça to İngilizce
Я думаю, что сегодня будет тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Тепло превращает лёд в воду.
Translate from Rusça to İngilizce
Там тепло?
Translate from Rusça to İngilizce
Тепло сегодня.
Translate from Rusça to İngilizce
Здесь круглый год тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Тепло не покидает столицу: завтра ожидается до плюс трёх градусов по Цельсию.
Translate from Rusça to İngilizce
Вчера было тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Паровая машина преобразует тепло в энергию.
Translate from Rusça to İngilizce
Только люди, познавшие любовь и тепло домашнего очага, понимают красоту и страдание мира.
Translate from Rusça to İngilizce
На улице на удивление тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня довольно-таки тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Translate from Rusça to İngilizce
В сентябре в Шотландии может быть очень тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Не знаю, когда наступит весеннее тепло и цветение. Сегодня утром всё ещё шёл снег.
Translate from Rusça to İngilizce
Они прижались друг к другу, чтобы сохранить тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Сними свою куртку, если тебе тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
К счастью, на этой неделе было тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Было тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Твои глаза излучают тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня мы одеваемся тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты чересчур тепло одет.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты слишком тепло одет.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты очень тепло одет.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты чересчур тепло одета.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты слишком тепло одета.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты очень тепло одета.
Translate from Rusça to İngilizce
Солнечное тепло делает глину твёрдой.
Translate from Rusça to İngilizce
Он был тепло встречен.
Translate from Rusça to İngilizce
Здесь тепло, ты мог бы снять пальто.
Translate from Rusça to İngilizce
В комнате было тепло.
Translate from Rusça to İngilizce
Довольно тепло для этого времени года.
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня тепло, так что можем искупаться в океане.
Translate from Rusça to İngilizce
Тепло привлекает комаров.
Тепло сегодня, правда?
Сегодня было тепло.
Солнце даёт свет и тепло.
Там тепло круглый год.
На острове тепло круглый год.
Солнце даёт нам свет и тепло.
Я не думал, что в Бостоне так тепло.
Зимой холодно, летом тепло.
В этой комнате очень тепло.
Ещё тепло.
Коллеги тепло поприветствовали меня.
Они тепло нас поприветствовали.
Штраф в один миллион иен? Да мне от этого ни тепло ни холодно.
Мои коллеги приняли меня очень тепло.
Сегодня довольно тепло.
Мне тепло.
Мне нравится тепло.
Одевайся тепло.
Сегодня необыкновенно тепло.
Она чувствовала тепло солнца на своей коже.
Он снял пальто, потому что было тепло.
Сегодня необычайно тепло.
На этой неделе было необычно тепло.
Том тепло нас поприветствовал.
Они тепло нас приняли.
В доме было светло и тепло.
Не верьте тому, кто пугает вас плохой погодой в Швейцарии. Здесь очень солнечно и тепло.
Тепло объятий Мэри убаюкивало Тома.
Ты отключил тепло?
Здесь никогда тепло не бывает.
Пройдя стужу зимы, мы испытаем и тепло весны.
Штраф миллион иен? Да мне от этого ни тепло ни холодно.
Вот этот серебристый термос лучше, чем тот чёрный. Он лучше тепло держит.
Было очень тепло.
Мне от этого ни тепло ни холодно.
На улице по-настоящему становится тепло.
Гусиный пух хорошо сохраняет тепло.
Почему так тепло?
У меня тепло на сердце от твоих слов.
Мне было тепло.
Тебе было тепло.
Ему было тепло.
Тому было тепло.
Ей было тепло.
Мэри было тепло.
Нам было тепло.
Вам было тепло.
Им было тепло.
Сегодня так же тепло, как и вчера.
Конец октября, а ещё тепло.