Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"тёмные" içeren Rusça örnek cümleler

тёмные kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 83'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Почти у всех японцев тёмные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

Тёмные тучи — признак дождя.
Translate from Rusça to İngilizce

Мне нравятся её тёмные глаза.
Translate from Rusça to İngilizce

Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
Translate from Rusça to İngilizce

Он всегда носит тёмные очки.
Translate from Rusça to İngilizce

Твои красивые тёмные глаза мне очень нравятся.
Translate from Rusça to İngilizce

Я уверен, что однажды другой мужчина уже смотрел в твои красивые тёмные глаза, раздумывая, почему ты так сопротивляешься.
Translate from Rusça to İngilizce

У Марии длинные тёмные волосы и карие глаза.
Translate from Rusça to İngilizce

Тёмные тучи висят низко.
Translate from Rusça to İngilizce

Недавно я открыл тёмные и соблазнительные секреты волшебства.
Translate from Rusça to İngilizce

Почему ночи такие тёмные?
Translate from Rusça to İngilizce

Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца.
Translate from Rusça to İngilizce

Она надела тёмные очки, чтоб защитить свои глаза от солнца.
Translate from Rusça to İngilizce

У Тома тёмные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

У него были симпатичные тёмные глаза с длинными ресницами.
Translate from Rusça to İngilizce

На горизонте собрались тёмные тучи.
Translate from Rusça to İngilizce

Я не случайно надела тёмные очки — знала, что буду плакать.
Translate from Rusça to İngilizce

В городе Сочи тёмные ночи.
Translate from Rusça to İngilizce

Я хочу купить тёмные очки.
Translate from Rusça to İngilizce

Том отдал свои тёмные очки Мэри.
Translate from Rusça to İngilizce

У Мэри красивые тёмные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

У них тёмные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

Вскоре их тёмные дела вскрылись. Поэтому эта свора снова переехала в Москву.
Translate from Rusça to İngilizce

Тому нравятся длинные тёмные волосы Мэри.
Translate from Rusça to İngilizce

Тёмные тучи предвещают дождь.
Translate from Rusça to İngilizce

У него волнистые каштановые волосы и тёмные глаза.
Translate from Rusça to İngilizce

У этого ребёнка тёмные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

Глаза у него были тёмные.
Translate from Rusça to İngilizce

У Марии были тёмные круги под глазами.
Translate from Rusça to İngilizce

У неё были чёрные волосы и тёмные глаза.
Translate from Rusça to İngilizce

У Тома тёмные круги под глазами.
Translate from Rusça to İngilizce

У Тома тёмные кудрявые волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

Её тёмные миндалевидные глаза были удивительно красивы.
Translate from Rusça to İngilizce

У Мэри тёмные кудрявые волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

У азиатов, как правило, тёмные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

У Тома волосы тёмные, почти чёрные.
Translate from Rusça to İngilizce

И у Тома, и у Мэри тёмные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

Эти тёмные тучи предвещают дождь.
Translate from Rusça to İngilizce

У японцев тёмные глаза.
Translate from Rusça to İngilizce

На небе собираются тёмные грозовые тучи.
Translate from Rusça to İngilizce

У меня тёмные глаза.
Translate from Rusça to İngilizce

Все окна тёмные - значит дома никого нет.
Translate from Rusça to İngilizce

Все окна тёмные, только на кухне горит свет.
Translate from Rusça to İngilizce

Все окна тёмные, только на втором этаже горит свет.
Translate from Rusça to İngilizce

У меня тёмные волосы.
Translate from Rusça to İngilizce

Глаза моего слепого коллеги прикрывают тёмные очки.
Translate from Rusça to İngilizce

Чёрный ангел раскрыл свои тёмные, как ночь, крылья и взмыл в небо.
Translate from Rusça to İngilizce

У Тома впалые щёки и тёмные круги под глазами.

У Мэри тёмные круги под глазами.

У него тёмные волосы.

У неё тёмные волосы.

Она надела тёмные очки, чтобы защитить глаза от солнечного света.

Он впутался в тёмные дела.

Её глаза тёмные.

У подозреваемого тёмные волосы.

«Тёмные силы объединяются против нас», - сказала Мэри. «Хочешь ещё супа, Мэри?» - сказал Том.

Том любит носить тёмные цвета.

Том любит одеваться в тёмные цвета.

В жизни бывают светлые и тёмные полосы.

Тучи очень тёмные.

В жизни есть светлые и тёмные полосы.

У неё голубые глаза матери и тёмные волосы отца.

Эти цвета тёмные.

Это тёмные цвета.

Тёмные тучи - предвестники дождя.

Комары любят тёмные цвета.

Она надела тёмные очки, чтоб защитить глаза от солнца.

У него были красивые тёмные глаза с длинными ресницами.

У Тома тёмные глаза.

При игре в шашки используются только тёмные поля.

Какие вы тёмные!

Я не люблю тёмные цвета.

Здесь светлые цвета, а там тёмные.

Тёмные облака появились на горизонте.

Наступают тёмные времена.

В небе тёмные тучи.

Счастье можно найти даже в тёмные времена, если не забывать обращаться к свету.

У отца моей жены тёмные волосы.

У моего тестя тёмные волосы.

У моего свёкра тёмные волосы.

Нижние этажи очень тёмные.

На горизонте собирались тёмные тучи.

Наступили тёмные времена!

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce