уволить kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Мы пришли к выводу, что его следует уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Его следует уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу уволить Кена. Он хороший работник.
Translate from Rusça to İngilizce
Я должен уволить Кена.
Translate from Rusça to İngilizce
Перво-наперво, мы должны уволить его.
Translate from Rusça to İngilizce
Они не могут тебя уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Они не могут Вас уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Нам пришлось пятерых из них уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
То, что он обычно опаздывал на работу, было плохо, но то, что он пришёл пьяным, стало последней каплей, и мне придётся его уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы не можете меня уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не можешь меня уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я должен уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Я решил уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Возможно, тебе следует просто уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы можем уволить Тома?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не можешь уволить нас.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не можем просто уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не можем взять и уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Меня нельзя уволить, потому что я сам ухожу!
Translate from Rusça to İngilizce
Мне придётся вас уволить, если вы будете так часто опаздывать.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне придётся тебя уволить, если ты будешь так часто опаздывать.
Translate from Rusça to İngilizce
Возможно, мне придётся уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Они не могут меня уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я был вынужден уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне пришлось уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Почему бы тебе просто не уволить Тома?
Translate from Rusça to İngilizce
Я решил их уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я решил его уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я решил её уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я решил вас уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я решил тебя уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне пришлось её уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне пришлось его уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне пришлось их уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Чья была идея уволить нас?
Translate from Rusça to İngilizce
Чья была идея уволить их?
Translate from Rusça to İngilizce
Чья была идея уволить меня?
Translate from Rusça to İngilizce
Чья была идея уволить его?
Translate from Rusça to İngilizce
Чья была идея уволить её?
Translate from Rusça to İngilizce
Начальник подумывает уволить Тома.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу её уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне никогда не приходило в голову, что меня могут уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не можем просто уволить его.
Translate from Rusça to İngilizce
Я должна её уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я должен её уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не можем просто уволить их.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не можем просто их уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не можем просто взять и уволить их.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу его уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Мы не можем их уволить?
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу их уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Я не могу уволить их.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы не можете уволить их.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы не можете их уволить.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не можешь их уволить.
Ты не можешь уволить их.
Мы не можем его уволить?
Мы не можем уволить его?
Мы не можем просто уволить её.
Вы не можете его уволить.
Ты не можешь его уволить.
Ты не можешь уволить его.
Вы не можете уволить его.
Мы не можем её уволить?
Мы не можем уволить её?
Почему бы тебе просто не уволить их?
Тома собирались перевести в Бостон, но вместо этого решили уволить.
Думаете, Тома следует уволить?
Думаю, Тома следовало бы уволить.
Их всех надо уволить.
Вы не можете уволить Тома.
Ты не можешь уволить Тома.
Им нужен только повод, чтобы тебя уволить.
Им нужен только предлог, чтобы тебя уволить.
Им нужен только повод, чтобы вас уволить.
Им нужен только предлог, чтобы вас уволить.
Если ты опоздаешь еще раз, мне придется тебя уволить.
Я не говорил тебе уволить Тома.
Чьей идеей было уволить Тома?
Тома нельзя уволить.
Тома нужно уволить.
Ты не можешь нас уволить.
Вы не можете нас уволить.
Тома надо уволить.
Тома следует уволить.
Уволить они тебя не уволят, но крови попортят изрядно.
Том боится, что его могут уволить.
Тома тоже надо уволить.
Том хотел уволить Мэри, но Джон его остановил.
Меня нельзя уволить.
Кому пришло в голову нас уволить?
Кто придумал нас уволить?
Почему бы нам всех не уволить и не нанять новых людей?
Почему бы тебе просто его не уволить?
Почему бы вам просто его не уволить?
Почему бы вам просто её не уволить?
Почему бы тебе просто её не уволить?
Я не могу вас уволить.
Я не могу тебя уволить.