ужасный kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
Translate from Rusça to İngilizce
Мясо издавало ужасный запах.
Translate from Rusça to İngilizce
Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
Translate from Rusça to İngilizce
Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.
Translate from Rusça to İngilizce
Я видел ужасный сон.
Translate from Rusça to İngilizce
Мне приснился ужасный сон прошлой ночью.
Translate from Rusça to İngilizce
Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт.
Translate from Rusça to İngilizce
Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел.
Translate from Rusça to İngilizce
Мало магазинов, и кинотеатр ужасный.
Translate from Rusça to İngilizce
Люся симпатичная, но у нее ужасный характер.
Translate from Rusça to İngilizce
Этот ужасный шум сводит меня с ума.
Translate from Rusça to İngilizce
Был ужасный день.
Translate from Rusça to İngilizce
Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм.
Translate from Rusça to İngilizce
Ресторан там ужасный.
Translate from Rusça to İngilizce
Это был ужасный день.
Translate from Rusça to İngilizce
Прошлой ночью я видел ужасный сон.
Translate from Rusça to İngilizce
Ужасный снегопад задержал поезд на несколько часов.
Translate from Rusça to İngilizce
Здесь царит ужасный беспорядок!
Translate from Rusça to İngilizce
Не выходите наружу, там ужасный ливень.
Translate from Rusça to İngilizce
"Ты ужасный человек, - сказала она. - Ты никогда не помнишь моих слов".
Translate from Rusça to İngilizce
Ужасный денёк.
Translate from Rusça to İngilizce
Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас.
Translate from Rusça to İngilizce
Я ужасный танцор.
Translate from Rusça to İngilizce
Это ужасный человек.
Translate from Rusça to İngilizce
У него ужасный почерк.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты ужасный повар.
Translate from Rusça to İngilizce
Вчера произошёл ужасный несчастный случай.
Translate from Rusça to İngilizce
Холод ужасный, правда?
Translate from Rusça to İngilizce
Какой ужасный человек!
Translate from Rusça to İngilizce
Повар из него ужасный.
Translate from Rusça to İngilizce
Это мясо издавало ужасный запах.
Translate from Rusça to İngilizce
Одно время там жил ужасный монстр.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня был ужасный день.
Translate from Rusça to İngilizce
Темперамент есть, а говор ужасный.
Translate from Rusça to İngilizce
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Translate from Rusça to İngilizce
Какой ужасный на тебе галстук!
Translate from Rusça to İngilizce
Ужасный климат.
Translate from Rusça to İngilizce
У ребенка был ужасный кашель, потому что у них было холодно.
Translate from Rusça to İngilizce
Он ужасный лентяй.
Translate from Rusça to İngilizce
У этого лекарства ужасный вкус.
Translate from Rusça to İngilizce
Мусор испускает ужасный запах.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома в комнате ужасный беспорядок, даже ногу поставить некуда.
Translate from Rusça to İngilizce
Это самый ужасный снеговик, которого я когда-либо видел!
Translate from Rusça to İngilizce
Сегодня был ужасный день.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё ужасный почерк.
Translate from Rusça to İngilizce
Том - ужасный транжира.
Translate from Rusça to İngilizce
Я считаю, что Том - ужасный отец.
Translate from Rusça to İngilizce
От помойного ведра исходил ужасный запах.
Translate from Rusça to İngilizce
У Тома ужасный почерк.
Translate from Rusça to İngilizce
Какой ужасный город. Здесь нет ни одного прохода, поломаны все старые здания. Эта власть, и…эти люди, я не знаю…они поломали все красивые здания. Это так уродливо.
Translate from Rusça to İngilizce
Том ужасный рассказчик анекдотов, потому что он часто забывает концовку.
Это ужасный пример.
Кто пылесосит? От этого ужасный шум.
Ужасный галстук.
Это был ужасный матч.
Деньги — ужасный хозяин, но превосходный слуга.
«Ты уснул. Хорошо. Теперь я собираюсь оставить тебя одного в темноте, а сам пойду и напьюсь». — «Ты ужасный человек». — «Чёрт! Ты всё ещё не спишь». — «Я показываю тебе свой язык, демонстрируя пренебрежение. А теперь продолжай рассказ, чтоб тебя. Если ты упустишь хотя бы малейшую и незначительнейшую подробность, завтра утром тебя здесь ждут стены, вымазанные фекалиями. Я всё понятно высказал?» — «Заткнись и слушай».
Какой ужасный цвет!
Ты ужасный человек.
Вы ужасный человек.
Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.
Том, ты просто ужасный вредина.
У тебя ужасный почерк.
У вас ужасный почерк.
Что это за ужасный звук?
У Тома ужасный характер.
Из тебя ужасный танцор.
У её мужа ужасный кашель.
Том сделал ужасный выбор.
Это ужасный совет.
Греция выбрала ужасный конец, Россия предпочитает ужас без конца.
Воздух здесь ужасный.
Я снова услышал этот ужасный шум.
Сегодня ночью мне приснился ужасный сон.
Какой ужасный сон!
Ужасный день был.
Ужасный был день.
Том ужасный человек.
Оказывается, ты ужасный человек.
Что это за ужасный запах?
Холод ужасный. Думаю, я простужусь.
Ты ужасный враль.
То был ужасный день.
Ты ужасный водитель.
Что это за ужасный шум?
Ты ужасный лжец.
Какой ужасный день!
Ужасный век, ужасные сердца!
Вчера вечером мне приснился ужасный кошмар.
У меня был ужасный опыт.
Мой сосед по комнате ужасный болтун.
Том — талантливый гитарист, но ужасный певец.
Я думаю, это ужасный закон.
Думаю, это ужасный закон.
Той ночью ему приснился ужасный сон.
Запах был ужасный.
Ненавижу воскресенье! Ужасный день!
Я ужасный писатель.
Это ужасный план.
Это просто ужас ужасный.