узнаёшь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 83'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Чем дальше выезжаешь, тем меньше узнаёшь.
Translate from Rusça to İngilizce
Увидев бивень слона, ты знаешь, что тот больше быка; увидев хвост тигра, ты знаешь, что тот больше лисы; по одной детали узнаёшь множество других.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь этого человека?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь её, не так ли?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты их не узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Том довольно славный парень, когда узнаёшь его поближе.
Translate from Rusça to İngilizce
Чем прилежнее ты учишься, тем больше ты узнаёшь.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь эти?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь человека на фотографии?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты кого-нибудь узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь Тома, не так ли?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь этого мужчину?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты меня не узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты меня не узнаёшь, что ли?
Translate from Rusça to İngilizce
Узнаёшь этот ключ?
Translate from Rusça to İngilizce
Узнаёшь это?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты их узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты что-нибудь узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь мой голос?
Translate from Rusça to İngilizce
Уму непостижимо, что ты не узнаёшь и собственного брата!
Translate from Rusça to İngilizce
Ты меня узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь этот почерк?
Translate from Rusça to İngilizce
Алло! С кем я говорю? Ты меня не узнаёшь? Это я, Альдо.
Translate from Rusça to İngilizce
Алло! Кто говорит? Ты меня не узнаёшь? Это я, Альдо.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты здесь что-нибудь узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь его, не так ли?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь человека на этой фотографии?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты его не узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не узнаёшь её?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты её не узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты ведь его узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты меня уже не узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь ту девушку?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь эту девушку?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты его узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Разве ты меня не узнаёшь? Нас Том познакомил неделю назад, помнишь?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь эту женщину?
Translate from Rusça to İngilizce
Узнаёшь кто это?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь этого парня?
Translate from Rusça to İngilizce
Узнаёшь здесь почерк своего брата?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не узнаёшь этого мужика?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не узнаёшь этого типа?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не узнаёшь этого парня?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты меня ещё узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Что, не узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Что, родного сына не узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Что, родного отца не узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Это я. Не узнаёшь?
Translate from Rusça to İngilizce
Не узнаёшь? Это же я, Том.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты не узнаёшь Тома?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты что, не узнаёшь меня?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты что, не узнаёшь меня? Я же Том.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты меня не узнаёшь? Я Том.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты меня не узнаёшь? Я же Том.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь кого-нибудь из этих людей?
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь мужчину на фотографии?
Translate from Rusça to İngilizce
Не делай вид, что не узнаёшь меня.
Translate from Rusça to İngilizce
Ты узнаёшь этих мужчин?
Ты узнаёшь этих людей?
Ты легко узнаёшь ложь.
Узнаёшь мужчину на этой фотографии?
Ты узнаёшь мужчину на этой фотографии?
Ты узнаёшь этого типа?
Ты что же, собственную мать не узнаёшь?
Ты что же, собственного отца не узнаёшь?
Читая газеты, узнаёшь, что в них написано.
Ты узнаёшь этого ребёнка?
Узнаёшь эту футболку?
Ты кого-нибудь из них узнаёшь?
Я твоя жена. Ты меня не узнаёшь?
Я твой муж. Ты меня не узнаёшь?
Это же я. Ты что, меня не узнаёшь?
Ты действительно меня не узнаёшь?
Ты правда меня не узнаёшь?
Ты нас не узнаёшь?
Ты не узнаёшь этого человека?
Ты не узнаёшь мой голос?
"Ты меня не узнаёшь? Я Том". - "Том! Ну конечно! Как это я тебя сразу не узнал?"
Вон он идёт. Узнаёшь?
Значит так, план такой: ты идёшь туда и всё узнаёшь, а я остаюсь здесь и жду тебя.
Ты узнаёшь кого-нибудь на фотографии?
Это я. Ты меня не узнаёшь?
Чем больше читаешь, тем больше узнаёшь.