Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"умер" içeren Rusça örnek cümleler

умер kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Он вчера умер.
Translate from Rusça to İngilizce

Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Rusça to İngilizce

Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Rusça to İngilizce

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Rusça to İngilizce

Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Rusça to İngilizce

Билл умер разочарованным человеком.
Translate from Rusça to İngilizce

Он умер от сердечного приступа.
Translate from Rusça to İngilizce

Узник умер под пытками.
Translate from Rusça to İngilizce

К счастью, он не умер.
Translate from Rusça to İngilizce

Линкольн умер в 1865.
Translate from Rusça to İngilizce

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Rusça to İngilizce

Мой дядя умер от рака.
Translate from Rusça to İngilizce

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Rusça to İngilizce

Он умер для того, чтобы мы могли жить.
Translate from Rusça to İngilizce

Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Translate from Rusça to İngilizce

У меня от этой хуйни брат умер.
Translate from Rusça to İngilizce

Этот старик умер от рака.
Translate from Rusça to İngilizce

Мой щенок умер, и я ужасно расстроен.
Translate from Rusça to İngilizce

Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
Translate from Rusça to İngilizce

Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from Rusça to İngilizce

Что ты говоришь? Умер?
Translate from Rusça to İngilizce

Умер в 54 года.
Translate from Rusça to İngilizce

Мой отец умер от рака.
Translate from Rusça to İngilizce

Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from Rusça to İngilizce

Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from Rusça to İngilizce

Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Rusça to İngilizce

- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Translate from Rusça to İngilizce

Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from Rusça to İngilizce

Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Rusça to İngilizce

Три года, как он умер.
Translate from Rusça to İngilizce

Лучше бы я умер.
Translate from Rusça to İngilizce

Этот художник умер молодым.
Translate from Rusça to İngilizce

Он умер вчера.
Translate from Rusça to İngilizce

Он умер десять лет назад.
Translate from Rusça to İngilizce

Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Rusça to İngilizce

Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Translate from Rusça to İngilizce

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Rusça to İngilizce

Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Rusça to İngilizce

Он умер пять лет назад.
Translate from Rusça to İngilizce

Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from Rusça to İngilizce

Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Rusça to İngilizce

Мой брат умер от рака.
Translate from Rusça to İngilizce

Он умер, чтобы мы могли жить.
Translate from Rusça to İngilizce

Билл умер человеком, лишенным иллюзий.
Translate from Rusça to İngilizce

Александр умер в Вавилоне.
Translate from Rusça to İngilizce

Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from Rusça to İngilizce

Его сын умер в прошлом году.
Translate from Rusça to İngilizce

Он умер в день приезда его сына.
Translate from Rusça to İngilizce

Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Translate from Rusça to İngilizce

Он умер в возрасте семидесяти лет.
Translate from Rusça to İngilizce

Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.

Старик умер от голода.

Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.

Он умер три года назад.

Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.

Он умер несчастным.

Женщина, муж которой умер - вдова.

Он умер от переутомления на работе.

Он родился бедным, но умер миллионером.

Он умер от рака в прошлом году.

Я не умер.

Женщину, чей муж умер, называют вдовой.

Мой отец умер до моего рождения.

Том умер молодым.

Король умер, да здравствует король!

Мой дядя умер от рака два года назад.

В прошлом году мой брат умер от рака.

Он умер через три дня.

Смит умер от сердечного приступа.

Его брат умер в прошлом месяце.

Я слышал, якобы он умер.

Ты умер?

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.

Том умер от голода.

В прошлом году умер близкий мне человек.

Мой брат умер от рака в прошлом году.

Его отец умер в госпитале прошлой ночью.

В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.

За три месяца до окончания колледжа Том умер.

Они говорят, что Том умер.

Майкл Джексон умер.

Из-за нехватки кормов скот умер от голода.

Он умер в глубокой старости.

Он умер от рака.

Христос умер один раз за всех людей.

Он умер в возрасте 70 лет.

Он умер вскоре после получения документов.

Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.

Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.

Он умер год назад.

Мой отец умер четыре года назад.

Он недавно умер.

Мой отец умер десять лет назад.

Он умер от старости два года назад.

Её отец умер.

Том умер в возрасте 97 лет.

Он об этом ещё не знает, но он уже умер.

Том умер при странных обстоятельствах.

Том умер от рака.

Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce
Translate from Rusça to İngilizce